Liens : Substances dangereuses, Pesticides,
Environnement
- Aucune employée ni aucun employé ne
peut être tenu de procéder à des opérations de nettoyage de marchandises dangereuses
telles que définies dans la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et objets
inadmissibles.
- Les dispositions de lalinéa a)
ne sappliquent pas au personnel de lentretien qui utilisent ces produits dans
lexercice de leurs fonctions.

Lorsque des employées ou des employés
doivent travailler avec des marchandises dangereuses, des résidus spéciaux, des
pesticides ou des substances nocives ou y être exposés dune façon ou dune
autre, lEmployeur devra sassurer que les employées et les employés aient
reçu une formation adéquate en ce qui a trait à lidentification, la manutention
correcte, lusage, lentreposage et/ou lévacuation de ceux-ci.
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
PRODUITS DANGEREUX PROGRAMMES COMPLETS |
1. CONTRÔLE DES
PRODUITS DANGEREUX
LEmployeur assure le Syndicat de son intention dapprouver, au
moyen de son programme de produits dangereux, les produits dangereux avant leur
introduction dans le milieu de travail. Ce programme comprend les produits dangereux qui
seraient utilisés par un entrepreneur dans les locaux de lEmployeur et auxquels les
employés de lEmployeur seraient exposés. LEmployeur maintiendra ses efforts
dans ce domaine, et le comité sur les produits dangereux révisera ses méthodes
dapprobation de produits dangereux introduits dans les locaux de lEmployeur.
De plus, lEmployeur a convenu quun membre patronal et un membre syndical du
comité local de santé et de sécurité soient membres du comité local de contrôle des
produits dangereux et que tous les renseignements de lEmployeur sur les produits
dangereux soient mis à la disposition des comités locaux de santé et de sécurité pour
leur usage. LEmployeur fournira ces renseignements dune façon compatible aux
législations et réglementations fédérales ou provinciales. De plus, les renseignements
additionnels pertinents disponibles dans le dossier de lEmployeur sur les produits
dangereux seront fournis au comité local de santé et de sécurité lorsquil y aura
des préoccupations spécifiques quant à un produit dangereux. Cette demande de
renseignements doit être faite au président (Chairperson) du comité local dusine
sur le contrôle des produits dangereux. Nonobstand ce qui précède, lEmployeur
reconnaît quil peut y avoir, de temps à autre, un besoin légitime de
renseignements additionnels. LEmployeur assure le Syndicat quelle
sefforcera de répondre à ce besoin temps utile.
2.
FORMATION SUR LES PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX
Le comité central de santé et de sécurité élaborera conjointement un
programme de formation sur les produits chimiques dangereux. Ce programme conjoint de
formation sera destiné aux employés qui sont exposés à des produits chimiques
dangereux tels que définis dans la législation applicable. Le contenu de cette formation
sera axé sur les précautions à prendre dans lutilisation des produits chimiques
dangereux et sur les questions connexes qui composent un programme efficace de formation
sur les produits chimiques dangereux. Ce programme de formation inclura jusquà huit
(8) heures de formation de base. De plus, des modules appropriés de formation seront
élaborés pour des classifications spécifiques de produits. Le nombre
dinstructeurs du Syndicat et de la direction sera déterminé selon les besoins de
létablissement. Le comité central de santé et de sécurité considérera les
méthodes appropriées de validation afin dassurer une communication efficace du
programme de formation sur les produits chimiques dangereux.
3.
CONTRÔLE DE LUTILISATION DES SUBSTANCES TOXIQUES
LEmployeur appuie le principe de la réduction de lutilisation
des substances toxiques par sa politique et son programme. Les matières et les procédés
seront formulés de manière à éliminer, chaque fois quil est possible de le
faire, les composants considérés comme potentiellement dangereux, ou qui pourraient
éventuellement nuire à lenvironnement ou à la santé du client ou de
lemployé ou compromettre la sécurité dun employé au travail.
4. LE
SYSTÈME DINFORMATION DU CCHST
- LEmployeur fera les arrangements nécessaires avec le Centre
canadien dhygiène et de sécurité au travail pour transmettre linformation
à tous les établissements. LEmployeur mettra des terminaux à la disposition des
comités locaux de santé et de sécurité pour quils puissent avoir accès au
système. On donnera la formation nécessaire pour exploiter le système informatique du
CCHST.
- Les parties ont discuté des besoins des représentants syndicaux à la
santé et à la sécurité en ce qui concerne leur aptitude à améliorer la communication
et linformation sur les données historiques. En conséquence, lEmployeur a
convenu de fournir un ordinateur accompagné du logiciel approprié et une imprimante pour
utilisation par le ou les représentants syndicaux à la santé et à la sécurité des
établissements. La formation relative à lutilisation de lordinateur sera
donnée dès que possible après linstallation du matériel.
Le Syndicat a assuré lEmployeur que la disponibilité du matériel
informatique permettrait le partage des travaux exigés par le service de santé et
sécurité des établissements en produisant des renseignements tels que des rapports
permanents et les procès-verbaux de la santé et de la sécurité.
Lordinateur appartient à lEmployeur et, à ce titre, il sera
soumis à la procédure de vérification de lEmployeur. Compte tenu des frais que
cela entraîne, un ordinateur sera installé dans chaque établissement à mesure de sa
disponibilité.
Dans la présente norme, lexpression:
substances dangereuses désigne toute substance qui, à cause de
lune de ses propriétés, peut présenter un danger pour la santé ou la sécurité
dune personne qui y est exposée (dangerous substance);
agent dhygiène du milieu désigne une personne désignée
comme tel par Santé et Bien-être social Canada (environmental health officer)
système de tuyauterie désigne un ensemble de tuyaux, de
raccords et de soupages, y compris les pompes, compresseurs et autres installations
auxquels ils sont raccordés, qui sert à faire passer une substance, à létat
liquide dangereux ou gazeux, dun lieu à un autre (piping system).
personne qualifiée désigne toute personne qui possède les
connaissances, la formation et lexpérience voulues pour exécuter comme il convient
et sans danger un travail donné (qualified person);
dispositif émettant des radiations désigne tout dispositif qui
est capable de produire et démettre de lénergie sous la forme
- dondes électromagnétiques dont les fréquences sont supérieures
à dix mégacycles par seconde (dix mégahertz), et,
- dondes ultrasonores dont les fréquences sont supérieures à dix
kilocycles par seconde (dix mégahertz) (radiation emitting device);
secteur de danger désigne un secteur dans lequel des explosifs,
des liquides inflammables ou des gaz inflammables sont emmagasinés, manutentionnés ou
traités, ou un secteur dont latmosphère contient ou est susceptible de contenir
une poussière combustible ou une autre matière combustible en suspension, à un degré
de concentration suffisant pour provoquer une explosion (restricted area);
agent de sécurité désigne une personne ainsi nommée par le
ministre du Travail, conformément à la partie Il du Code canadien du travail (safety
officer);
Substances non dangereuses de remplacement
- Il est interdit dutiliser une substance dangereuse ou un dispositif
émettant des radiations sil est raisonnablement possible dutiliser plutôt
une substance ou un dispositif non dangereux.
- Lorsquil est nécessaire dutiliser une substance dangereuse
ou un dispositif émettant des radiations et quil est possible den obtenir
plusieurs sortes, il faut, dans la mesure du possible, utiliser la substance dangereuse ou
le dispositif qui présente le moins de danger.
Isolement et restriction
- Lorsque les opérations comportent lutilisation, dans un secteur
quelconque, dune substance dangereuse ou dun dispositif émettant des
radiations, il faut, dans la mesure du possible, restreindre à ce secteur lusage de
cette substance ou de ce dispositif de même que tout danger que présente un tel usage.
- Lorsque les opérations nécessitent lemmagasinage de substances
dangereuses dans un secteur quelconque, il faut, dans la mesure du possible, emmagasiner
ces substances de façon à empêcher quune explosion, quun incendie ou que
tout autre accident dans ce secteur puisse avoir des répercussions dans un secteur
adjacent.
- Il est interdit demmagasiner une substance dangereuse près
dune autre substance lorsque le danger que présente la substance dangereuse
pourrait être, de ce fait, augmenté.
- Dans la mesure du possible, la quantité de toute substance dangereuse
qui se trouve dans un secteur où elle est utilisée, traitée ou fabriquée ne doit pas
dépasser
- la quantité dictée par les bonnes pratiques de la sécurité au travail, ou
- la quantité requise, dans ce secteur, pour une journée de travail, la moindre de ces
deux quantités étant retenue.
Contrôle des contaminants en suspension dans lair
- Toute substance dangereuse susceptible dêtre transportée dans
lair doit être circonscrite aussi près que possible de la source de cette
substance.
- Sous réserve du paragraphe 10, chaque ministère doit sassurer que
la concentration dune substance dangereuse qui peut être transportée dans
lair dans le secteur de travail dun employé
- ne dépasse pas lintensité du seuil de danger recommandée par lAmerican
Conference of Governmental Industrial Hygienists dans la brochure intitulée «Threshold
Limit Values for Air Borne Contaminants 1976» et dans les modifications qui sy
rattachent; ou
- est conforme à toute norme qui est en accord avec les bonnes pratiques de la sécurité
au travail et qui est recommandée par Travail Canada ou la Santé et Bien-être social
Canada.
- Sauf en ce qui concerne les substances dangereuses que lAmerican Conference of
Governmental Industrial Hygienists a classées dans la catégorie «C», la concentration
des substances dangereuses qui peuvent être transportées dans lair peut dépasser,
dans le secteur où travaille un employé lintensité du seuil de danger dont il est
fait mention dans le paragraphe 9 durant une période calculée selon une formule qui est
- prescrite par lAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists, ou
- recommandée par Travail Canada ou Santé et Bien-être social Canada.
- Lorsque lair dun secteur de travail dun employé est susceptible
dêtre pollué par une substance dangereuse, un échantillon doit en être prélevé
et analysé par une personne qualifiée aussi souvent
- quil est nécessaire pour garantir que le degré de pollution ne dépasse pas les
seuils admissibles, prescrits par les paragraphes 9 et 10; ou
- que le recommande Travail Canada ou Santé et Bien-être social Canada.
- Le prélèvement de léchantillon et lanalyse dont il est question au
paragraphe 11 doivent être faits selon
- une méthode recommandée par lAmerican Conference of Governmental Industrial
Hygienists, lAmerican Society for Testing and Materials, le Commissaire fédéral
des incendies; ou
- toute autre méthode déchantillonnage et danalyse conforme aux bonnes
pratiques de la sécurité au travail et recommandée par Travail Canada, la Santé et
Bien-être social Canada ou le Commissaire fédéral des incendies.
- Un registre de chaque analyse faite conformément au paragraphe 11 doit être conservé
durant au moins trois ans.
- Le registre mentionné au paragraphe 13 doit
- porter la signature de la personne qui a fait lanalyse;
- être à la disposition dun agent de sécurité ou dun agent dhygiène
ou dun agent dhygiène du milieu, pour examen, en tout temps raisonnable; et
- contenir les renseignements suivants:
- la date, lheure et le lieu de lanalyse,
- le nombre de personnes qui occupent normalement le secteur dont lair a été
analysé,
- la substance dangereuse qui a motivé lanalyse,
- le genre de matériel utilisé pour faire lanalyse,
- le résultat obtenu, et
- le nom et loccupation des personnes qui ont fait lanalyse.
- Lorsquil nest pas raisonnablement possible de prévenir lexposition
nocive à une substance dangereuse ou à un dispositif émettant des radiations, il faut
que léquipement de protection individuelle propre à réduire le degré
dexposition à un niveau sûr soit porté et utilisé.
Mise en garde et formation des employés
- Tous les employés dont la sécurité ou la santé risquent dêtre compromises par
lexposition à une substance dangereuse ou à un dispositif émettant des radiations
doivent être mis au courant du danger quils courent.
- Il est interdit à un employé dutiliser ou de manipuler, ou dêtre
autorisé dutiliser ou de manipuler une substance dangereuse ou un dispositif
émettant des radiations lorsque lutilisation ou la manipulation dune telle
substance ou dun tel dispositif expose lemployé à un danger, à moins que
lemployé nait été renseigné et initié quant
- à la méthode à suivre pour éliminer les dangers ou les réduire au minimum; et
- aux mesures durgence à prendre en cas daccident dû à cette substance.
- La méthode dont il est question au paragraphe 17 doit être
- établie par écrit;
- conforme aux bonnes pratiques de la sécurité au travail; et
- facilement accessible, pour examen, à tout employé visé et à tout agent de
sécurité ou dhygiène du milieu.
- Un registre indiquant la formation assurée aux employés relativement au paragraphe 17
doit être conservé durant au moins trois ans et être disponible en tout temps
raisonnable, pour examen.
Écriteaux
- Lorsque le mode de manipulation, dentreposage ou dutilisation, dans un
secteur quelconque, dune substance dangereuse ou dun dispositif émettant des
radiations présente un danger pour la sécurité ou la santé dun employé qui
pourrait se trouver dans ce secteur, des écriteaux doivent être placés pour prévenir
du danger les personnes qui pénètrent dans le secteur.
Contenants
- Les ministères doivent sassurer que
- les contenants mobiles servant à contenir une substance dangereuse utilisée dans leur
propriété sont conformes à la prescription pertinente du Règlement sur le transport
des marchandises dangereuses par chemin de fer, établi par la Commission canadienne
des Transports, ou à une norme applicable à un contenant mobile recommandée par Travail
Canada ou Santé et Bien-être social Canada;
- les contenants fixes pour lemmagasinage dune substance dangereuse utilisée
dans leur propriété sont conformes à la prescription pertinente établie en vertu
dune loi de la province ou du territoire où se trouve le contenant ou à une norme
applicable à un contenant fixe pour lemmagasinage recommandée par Travail Canada
ou Santé et Bien-être social Canada;
- les contenants servant à contenir un dispositif émettant des radiations qui est
utilisé dans leur propriété sont conformes aux prescriptions pertinentes du Bureau de
la radioprotection de Santé et Bien-être social Canada.
- Tous les contenants qui servent à contenir une substance dangereuse doivent être
étiquetés ou marqués pour en indiquer le contenu conformément
- aux prescriptions du Règlement sur les transport des marchandises dangereuses par
chemin de fer établi par la Commission canadienne des Transports;
- aux recommandations contenues dans le Manufacturing Chemists Association Guide to
Precautionary Labelling of Hazardous Chemicals;
- aux exigences du Règlement sur les produits dangereux (substances dangereuses) du
Canada ou à toute autre norme détiquetage qui identifie par son nom populaire
la substance dangereuse qui se trouve dans le contenant et indique le ou les principaux
dangers que comporte cette substance.
Ventilation
- Lorsque lair ambiant de différents secteurs dun lieu de travail contient
diverses substances dangereuses dont le mélange peut constituer un danger, lair de
chacun de ces secteurs doit être évacué séparément.
- Les conduites daspiration et dadmission des systèmes de ventilation doivent
être placées et disposées de telle façon que lair pollué par des substances
dangereuses ne puissent pas pénétrer dans des secteurs où se trouvent des employés.
Ordre et propreté
- Les ministères doivent sassurer que:
- leur propriété et leur matériel sont, dans la mesure du possible, conçus, construits
et entretenus de façon
- à empêcher laccumulation, en quantités dangereuses, de poussières et de
résidus de substances dangereuses, et (i) à faciliter lenlèvement sans
difficulté des poussières et résidus dont il est question au paragraphe 25 a) i); et
- toutes les poussières et résidus de substances dangereuses ainsi que les substances
dangereuses répandues sont
- enlevés de leur propriété aussi souvent quil est nécessaire et de la façon
voulue pour assurer à leurs employés un milieu de travail hygiénique et sûr, et
- éliminés de façon à ne pas compromettre la santé ni la sécurité des employés.
- Dans la mesure du possible, les employés doivent avoir à leur disposition:
- des appareils pour le lavage des yeux et des douches accessibles, en cas durgence,
lorsquil y a danger de lésions à la peau ou aux yeux provenant de substances
corrosives;
- de léquipement détouffement du feu et un extincteur portatif conformes aux
prescriptions du Commissaire fédéral des incendies, lorsquil y a danger
dincendie dû à la présence de liquides ou de gaz inflammables;
- de léquipement de sauvetage, lorsquil y a danger déchappement
dune substance toxique ou de manque doxygène dans lair dun
secteur, ce qui empêcherait un employé de séchapper sans aide;
- des systèmes davertissement et de détection lorsque la gravité du danger
lexige; et
- tout autre matériel durgence nécessaire pour assurer une norme de protection
conforme aux bonnes pratiques de la sécurité au travail.
- Tout le matériel mentionné au paragraphe 26 doit être conforme, quant au type et à
la quantité:
- aux normes de lAssociation canadienne de normalisation, de lAmerican
National Standards Institute ou du Commissaire fédéral des incendies, ou
- à toute autre norme recommandée par Travail Canada, Santé et Bien-être social Canada
ou Commissaire fédéral des incendies.
- Les collecteurs de poussières combustibles doivent être conçus, installés, utilisés
et entretenus conformément aux prescriptions du Commissaire fédéral des incendies.
- La température à la surface extérieure des tuyaux ou conduites exposés à des
poussières combustibles ainsi que lisolant employé sur ces tuyaux ou conduites
doivent être conformes aux prescriptions du Commissaire fédéral des incendies.
Poussières combustibles
Secteurs de danger
- Les mesures et les précautions à lintention des fumeurs, ou toute procédure ou
tout équipement dont lusage dans un secteur de danger peut causer
linflammation ou lexplosion dune substance dangereuse doivent être
conformes aux prescriptions du Commissaire fédéral des incendies.
Air comprimé
- Il est interdit à un employé dutiliser ou dêtre autorisé à utiliser de
lair comprimé à des fins de nettoyage ou à toute autre fin
- lorsque cette utilisation entraîne une concentration de substance dangereuse dans
lair qui dépasse les normes de sécurité admissibles, prescrites par les
paragraphes 9 et 10, ou
- de façon telle que le jet dair frappe le corps du travailleur ou le corps
dune autre personne.
- Dans le mesure du possible, lair comprimé ne doit être utilisé que dans des
hottes ou des cabines bien ventilées ou dans des secteurs où les employés sont
entièrement protégés contre toute substance dangereuse ou toutes particules volantes.
- Dans la mesure du possible, les plans et la construction dun lieu où une
substance dangereuse est fabriquée, manutentionnée, emmagasinée, traitée ou utilisée
doivent être tels que:
- les employés puissent évacuer rapidement ces lieux en cas durgence;
- lorsquun accident est susceptible de provoquer lécoulement ou la fuite
dune substance dangereuse ou encore un incendie, les effets dune telle
éventualité soient minimisés, pour ce qui est de la sécurité et de la santé des
employés;
- lorsquune substance dangereuse est susceptible dexploser, la pression
causée par lexplosion soit réduite et ne dépasse pas une livre par pouce carré
(sept kilopascals).
Plans généraux des lieux de travail
- Le paragraphe 33 ne sapplique pas à la manutention, à lemmagasinage ou à
lutilisation dune substance dangereuse dans un véhicule.
Systèmes de tuyauterie
- Tous les systèmes de tuyauterie doivent être:
- appropriés à lusage auquel ils sont destinés, compte tenu de la corrosiveté,
de la pression, de la température et des autres propriétés de la substance dangereuse
qui est conduite; et
- munis des soupapes et des autres dispositifs de réglage et de sécurité voulus pour
assurer la sécurité du fonctionnement de la réparation et de lentretien du
système.
- Les soupapes et les autres dispositifs de réglage ou de sécurité, indispensables pour
assurer la sécurité du fonctionnement, de la réparation de tuyauterie doivent être
marqués, étiquetés ou indiqués par quelque autre moyen conforme aux bonnes pratiques
de la sécurité au travail et qui permettra dutiliser ces soupages et ces autres
dispositifs en toute sécurité.
- Toute personne qui fait fonctionner, entretient ou répare un système de tuyauterie ou
tout élément de ce système doit connaître lendroit où se trouvent toute soupape
et tout dispositif de réglage ou de sécurité relié au système et savoir comment les
utiliser en toute sécurité.
Dispositifs émettant des radiations
- Tout dispositif émettant des radiations auquel un employé est exposé doit être:
- inscrit auprès du Bureau de la radioprotection de Santé et Bien-être social Canada;
et
- conçu, construite, installé, entretenu et utilisé selon une norme approuvée par le
Bureau de radioprotection.
Sécurité en matière délectricité
- Toutes les installations électroniques en usage dans un endroit où se trouvent des
substances dangereuses en quantités dangereuses doivent être conformes:
- aux dispositions du Code canadien de lélectricité, norme no CC2.1-1975 de
lAssociation canadienne de normalisation, ainsi quaux modifications qui
sy rattachent; ou
- à toute autre norme de sécurité, conforme aux bonnes pratiques de la sécurité au
travail et recommandée par Travail Canada.
- Lorsquil y a danger dinflammation ou dexplosion dune substance
dangereuse à cause de lélectricité statique, ce danger doit être prévenu
conformément aux prescriptions du Commissaire fédéral des incendies.
Explosifs
- Il est interdit à un employé dutiliser ou dêtre autorisé à utiliser de
la dynamite, des détonateurs ou tout autre explosif employé dans les travaux aux
explosifs à moins quil ne détienne un permis de dynamiteur délivré
- avec lautorisation dune administration provinciale, territoriale ou
municipale; ou
- par une personne qualifiée recommandée par le directeur régional de Travail Canada.
- Lorsquon fait usage dexplosifs dans un secteur désigné comme secteur de
danger par un responsable, il est interdit à toute personne non autorisée, sauf un agent
de sécurité, de pénétrer dans ce secteur.
- Des écriteaux davertissement ou des gardiens doivent être placés aux
principales entrées de tout secteur privé visé par le paragraphe 42 pour prévenir les
personnes du danger que présente le secteur.
Pour offrir un environnement de travail sécuritaire et sain pour les
employées et employés de lEmployeur, la procédure suivante a été établie.
ÉVALUATION DU DANGER
Lorsque le coprésident de la section locale au sein du Comité de santé
et de sécurité prétend quun procédé particulier crée un danger possible pour
la santé et la sécurité, à toutes fins raisonnables et pratiques, ils devront
soumettre au coprésident de la section locale, tous les résultats de lenquête qui
sont en accord avec les bonnes pratiques dhygiène industrielle. Si applicable, ces
résultats incluront :
- Une description écrite du procédé, incluant les procédures
dopération normales pour les employées et les employés concernés, les
précautions pour la santé et la sécurité et les procédures dentretien.
- Une liste de tous les matériaux utilisés lors du procédé, selon la
nomenclature chimique, incluant le pourcentage approximatif des ingrédients.
- Les résultats de toutes les enquêtes toxicologiques ou
épidémiologiques liées au procédé en question que lEmployeur a en sa
possession, que les enquêtes aient initialement été entreprises ou non par
lEmployeur.
- Les résultats des échantillons dair que lEmployeur a
demandés, ou quil a en sa possession, pour les matériaux utilisés ou générés
par le procédé. Les résultats doivent inclure les dates, les heures, les concentrations
calculées ou mesurées, le calibrage des échantillons et les protocoles analytiques.
- Les résultats de tous les niveaux de son, de la radiation, ou des
sondages sur le stress thermique, où ceux-ci sont des dangers potentiels identifiés. Les
résultats doivent inclure les dates, les heures, les concentrations calculées ou
mesurées, le calibrage des échantillons et les protocoles analytiques.
- Une description de tous les contrôles de lhygiène industrielle,
incluant les types de contrôles, les résultats des tests et les procédures
dentretien, les spécifications de léquipement, le volume démissions
des hottes daspiration locales; les normes de certification de la CAT, sil y a
lieu, et une description du programme de respiration, si un tel programme est utilisé.
- Tous les rapports que lEmployeur a en sa possession concernant les
dangers pour la santé et la sécurité associés au procédé, incluant les rapports
préparés par les agences gouvernementales, les compagnies dassurances, les
conseillers et lEmployeur.
- À la demande écrite dun employé ou dune employée,
lEmployeur devra aviser tout médecin à son emploi, de mettre les dossiers
médicaux de lemployé ou de lemployée à la disposition dun médecin
choisi par lemployé ou lemployée.
ÉVALUATION DU DANGER
Cette procédure doit sappliquer uniquement aux cas où la partie
demanderesse croit véritablement quun danger existe. La demande dinformation
concernant les questions de santé et de sécurité sera faite, dans la mesure du
possible, au palier local.
Dans léventualité où une demande ou un problème est relié à un
sujet traité dans la convention collective qui ne peut pas être résolu par une
discussion au niveau de lusine, un grief pourra être initié par le Syndicat local
et celui-ci sera entrepris à la deuxième étape. Il est toutefois convenu quun tel
grief ne peut pas être soumis à larbitrage sans avoir été premièrement
présenté au directeur des relations syndicales pour lEmployeur et au représentant
syndical des employées et des employés, qui se réuniront alors pour tenter de résoudre
le différend avant que létape de larbitrage de la procédure de grief ne
soit entamée.
Le comité mixte sur la santé, la sécurité et lenvironnement
examinera les nouveaux produits avant quon ne commence à sen servir afin de
déterminer sils peuvent présenter un danger pour les employés ou employées.
Si des produits moins dangereux sont disponibles, le comité recommendera
quon opte plutôt pour ceux-ci.
- LEmployeur doit aviser tous les employés qui risque dêtre
exposés à une substance toxique ou de se retrouver dans une situation dangereuse, des
symptômes possibles, des traitements, des examens médicaux nécessaires et des plans
élaborés pour éliminer cette situation.
- LEmployeur doit remettre au comité toute linformation
écrite (fiches signalétiques) sur les agents biologiques, les composés, les substances,
les sous produits et les dangers physiques reliés au lieu de travail. Ces fiches incluent
notamment les noms chimiques correspondant aux marques de commerce, toute
linformation pertinente sur les risques, les résultats de tests pour déterminer le
niveau de contamination, les niveaux maximum admissibles, les précautions à prendre, les
symptômes, le traitement médical et les antidotes.
- Avant dintroduire toute nouvelle substance ou processus dans un
lieu de travail, lEmployeur doit en aviser le comité en donnant le nom chimique et
la marque de commerce et en précisant les effets nocifs, le niveau maximal admissible, et
les précautions à prendre.
a) Dévoiler, sur demande du comité central ou local,
lidentité de tous produits chimiques ou matériaux auxquels les employés sont
exposés, ainsi que tous renseignements concernant les remèdes et antidotes à tels
produits chimiques.
LEmployeur et le Syndicat se fourniront, lun à lautre,
les informations écrites identifiant tous les agents biologiques, composés chimiques,
substances, sous-produits et dangers physiques associés à lenvironnement de
travail. Cette information inclura, sans toutefois se limiter à lidentification
détaillée des descriptions de marques déposées, aux informations pertinentes aux
dangers potentiels, aux résultats des échantillonnages visant à déterminer les niveaux
de contamination, au niveau maximal permis, aux précautions à prendre, aux symptômes,
aux traitements médicaux et aux antidotes.
LEmployeur convient de soumettre une demande dadhésion
à la CCHST pour chaque usine. De plus, lEmployeur convient de faire une demande
pour obtenir la disquette MSDS et la disquette ChemSource reconnues par la CCHST.
Au cours des négociations actuelles, les parties ont discuté du
besoin davoir des renseignements sur tous les produits chimiques dangereux avant
quils soient introduits dans lusine.
Contrôle de lutilisation des substances toxiques
LEmployeur appuie le principe de la réduction de lutilisation
des substances toxiques par le truchement de ses politiques et programmes. Les matériaux
et les procédés doivent être formulés de sorte à éliminer, lorsque possible, les
éléments qui sont considérés comme étant potentiellement dangereux ou qui pourraient
nuire à lenvironnement ou à la santé des clients ou des employées et employés,
ou avoir des effets nocifs sur la santé professionnelle des employés et des employées.
LEmployeur et le Syndicat conviennent de partager toute
information en leur possession concernant les produits chimiques et les effluents gazeux
générés par les produits chimiques utilisés dans les fonderies qui pourraient
savérer un danger pour la santé. Ces informations seront affichées dans chaque
service.
LEmployeur fournira à chaque employée et employé, une copie de
ses règles et règlements en matière de sécurité, ainsi que linformation sur les
matériaux dangereux utilisés dans leur secteur demploi.
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
SUBSTANCES PARTICULIÈRES
LIQUIDE POUR LE TRAVAIL DES MÉTAUX |
Lien : SIMDUT
LEmployeur consent à faire un effort de bonne foi pour réduire les
expositions des employés aux fluides pour le travail des métaux sur la matériel
existant à un niveau de 1,0 mg/m3 (milligramme par mètre cube dair) de
quantité totale de particules de fluide dusinage (QTP-FU). De plus, la GMCL exigera
que le nouveau matériel soit conçu et construit pour atteindre un niveau de 0,5 mg/m3
de quantité totale de particules de fluide dusinage (QTP-FU).
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
BIOXYDE DE CARBONE ET AMMONIAC |
Dans léventualité déchappement dammoniac ou de
bioxyde de carbone dans lusine, lEmployeur convient quun échantillon de
lair sera surveillé dans le secteur affecté. On ne demandera pas aux employées et
aux employés de continuer à travailler ou de reprendre le travail dans le secteur
affecté si les niveaux ne sont pas dans les limites acceptables déterminées par le
Comité de sécurité. Un dirigeant du Syndicat sera mis au courant des lectures et sera
présent lorsque les tests seront effectués. Les limites acceptables convenues par le
Comité de sécurité seront:
Ammoniac - 12,5 mg/l
Bioxyde de carbone - 2500 mg/l
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
SURVEILLANCE DE LHYGIÈNE
PROFESSIONNELLE |
a) Fournir de léquipement et une formation pour mesurer le
bruit, les substances contaminantes dans lair et la circulation de lair, (y
compris les tubes à fumée) équipement qui sera mis à la disposition des représentants
des comités conjoints locaux sur la santé et la sécurité établis conformément à
larticle III des présentes. Des tubes de détection permettant une lecture directe
nécessaire pour telle usine et approuvée par le comité central seront disponibles sur
demande pour usage par les représentants des comités locaux. Les demandes de
surveillance de lexposition à des substances chimiques et biologiques et de
lexposition physique seront examinées par un hygiéniste industriel.
Léchantillonnage requis pourra être effectué par lhygiéniste industriel ou
par un membre du comité conjoint local sur la santé et la sécurité, sous la direction
de lhygiéniste industriel si on le juge pertinent. Le membre syndical (TCA) du
comité sur la santé et la sécurité sera avisé de lessai et on lui donnera la
possibilité dy assister. Une copie du rapport des résultats définitifs de
lessai sera remise au représentant des TCA à la santé et à la sécurité.
- Le Comité mixte de santé et de sécurité verra à ce que les
instruments nécessaires au mesurage de la température, de lhumidité, du bruit, de
loxyde de carbone, de léclairage et de la poussière soient disponibles dans
chaque bureau divisionnaire et dans les grands établissements postaux; quant aux autres
établissements postaux, les instruments nécessaires seront disponibles sur demande
lorsque des motifs sérieux existent qui laissent croire que les normes
denvironnement ne sont pas respectées.
- Des analyses de la qualité de lenvironnement devront être
effectuées sur demande des représentantes et des représentants syndicaux, lorsque
celles-ci et ceux-ci ont des raisons sérieuses de croire que les normes
denvironnement ne sont pas respectées.Tous les résultats des analyses de la
qualité de lenvironnement seront mis à la disposition de la représentante ou du
représentant local du Syndicat. LEmployeur convient de familiariser et
dexpliquer, lors des séances dinformation aux représentantes et aux
représentants locaux du Syndicat, la méthodologie de la technique de mesurage de
lenvironnement.
- LEmployeur permet et facilite les analyses de lenvironnement
par le comité mixte de santé et de sécurité.
- Lorsque des écarts aux normes surviennent ou lorsquun problème
quelconque est identifié, lEmployeur prend les mesures qui simposent pour
corriger la situation.
Lien : Substances dangereuses
Définitions
Dans la présente directive :
parasite désigne tout parasite dune plante ou dun animal,
notamment insecte, champignon, bactérie, virus, mauvaise herbe ou rongeur nuisibles,
nocifs ou gênants, ainsi que toute fonction organique nuisible, nocive ou gênante
dune plante ou dun animal; (pest)
pesticide désigne un produit homologué et sur répertoire en vertu
de la Loi sur les produits antiparasitaires (Loi sur les PA) et du règlement qui
en découle et qui sert à détruire un parasite ou à lutter contre ce dernier; cela
inclut les antimicrobiens comme les désinfectants et les assainissants listés dans les
règlements sur les PA; (pesticide)
personne qualifiée désigne une personne qui, de par ses
connaissances, sa formation et son expérience, détient un permis ou un certificat
conforme à un programme provincial ou national. (qualified person)
Exigences
15.1 Lutte antiparasitaire intégrée (LAI)
Les ministères doivent établir des programmes de lutte
antiparasitaire incorporant des principes et des pratiques de lutte antiparasitaire
intégrée (LAI) afin de réduire lemploi de pesticides polyvalents (à large
spectre defficacité).
- Lorsquil est décidé dutiliser des pesticides dans le contexte dun
programme de LAI, le ministère doit sassurer que la santé de ses employés ne sera
pas menacée par ces produits.
- Lobjectif de la LAI est de lutter contre les parasites de façon efficace,
sécuritaire et économique en
- réduisant lemploi de pesticides polyvalents et en favorisant lutilisation
de produits plus spécifiques au parasite ou à la cible;
- réduisant le niveau de toxicité des produits utilisés;
- utilisant des méthodes de remplacement pour la lutte antiparasitaire;
- perfectionnant les méthodes utilisées.
- La LAI est une approche qui intègre toutes les techniques et méthodes de lutte
antiparasitaire en un seul programme de lutte. En général, la LAI ne tente pas
déliminer tous les parasites, mais vise à limiter linfestation à un niveau
tolérable. Dans la LAI, lemploi de pesticides nest envisagé quen
dernier recours.
- La LAI nécessite
- lidentification des parasites;
- la détermination de la cause et de la source dinfestation;
- la connaissance du cycle de vie et du comportement du parasite, de ses effets sur son
hôte ainsi que de la période de vulnérabilité de son cycle;
- la surveillance des activités du parasite et de lefficacité des méthodes de
lutte et dendiguement.
- La LAI requiert la connaissance et lutilisation des méthodes disponibles comme:
- des méthodes approuvées de lutte biologique, y compris
- les insectes parasites et prédateurs; et
- les pathogènes spécifiques à lhôte;
- loptimisation de la santé dune plante afin de réduire au minimum le risque
dinfestation parasitaire par :
- la rotation des cultures;
- le contrôle de lhumidité du sol;
- les techniques de plantation;et
- la désinfection.
- la sélection génétique, c.-à-d. le choix despèces et de variétés de plantes
plus résistantes;
- les méthodes mécaniques; ex. : pièges, travail du sol, barrières physiques;
- lutilisation de pesticides qui sont dune toxicité relativement faible pour
les humains et pour les animaux et ont une faible rémanence dans lenvironnement,
ex. : savons insecticides;
- lutilisation de pesticides conventionnels dune façon pondérée.
15.2 Règles de travail
Chaque ministère où lon utilise, manipule, entrepose ou
détruit des pesticides doit sassurer que les consignes du fabricant (détaillées
sur létiquette du pesticide, sur sa fiche technique santé-sécurité (FTSS) ou sur
toute autre documentation du fabricant) sont facilement disponibles sur le lieu de travail
et sont respectées.
- Lorsque, aux fins de recherches ou autres, il faut déroger aux consignes dun
fabricant, on doit obtenir un permis de recherche en vertu de la Loi sur les produits
antiparasitaires avant de procéder.
- Des règles écrites détaillées, régissant lutilisation, la manutention,
lentreposage, le transport et lélimination sécuritaires de ces pesticides et
définissant les conditions dans lesquelles on peut demander à un employé de travailler
seul, sont établies en consultation avec le comité de santé et sécurité au travail et
sont affichées bien en vue dans le lieu de travail et expliquées à tous les employés
concernés.
- Les pesticides doivent être utilisés, manipulés, mélangés et éliminés par des
personnes qualifiées.
- Lorsque la lutte antiparasitaire est donnée à contrat, les entrepreneurs doivent
détenir un permis ou un certificat délivré conformément aux exigences provinciales
pertinentes; les dispositions du programme de LAI sappliquent.
- Un plan dintervention en cas de déversement approprié à lampleur des
travaux doit être établi avant tout épandage de pesticides.
15.3 Remplacement
Chaque fois quune lutte antiparasitaire est requise, il faut
opter pour le pesticide le moins toxique recommandé pour le parasite en cause ou pour une
autre méthode de remplacement acceptable. Les pesticides dont le pouvoir cancérigène
est reconnu ou apparent ne doivent être utilisés que dans des conditions très
contrôlées et par une personne qualifiée.
15.4 Isolement
- Dans la mesure du possible, les opérations dangereuses reliées aux
pesticides devraient être isolées du travailleur ou vice-versa. Les méthodes
disolement à envisager incluent les suivantes, sans toutefois sy limiter:
- pressurisation des cabines de tracteur et alimentation en air filtré;
- exécution des travaux liés aux pesticides lorsque le nombre demployés sur place
est le plus faible;
- chambres disolement pour les travaux de recherche où de fortes concentrations de
pesticides toxiques sont utilisées;
- confinement des points de transvidage de pesticides seulement aux installations de
manutention et épandage automatique des pesticides.
15.5 Equipement et vêtements protecteurs
Lorsquil est impossible de soustraire complètement les
employés à une exposition aux pesticides, il faut leur fournir des appareils
respiratoires et de protection oculaire appropriés ainsi que léquipement et les
vêtements de protection individuelle adaptés au risque tels quidentifiés sur
létiquette et sur la FTSS du pesticide. Ce matériel doit être porté par les
employés chaque fois quils manipulent ou utilisent des pesticides.
Léquipement de protection individuelle (y compris la trousse de premiers soins et
les douches oculaires portatives) ne doivent pas être gardés dans la même salle
dentreposage que les pesticides pour éviter la contamination. Les ministères
doivent fournir de léquipement et des vêtements de protection individuelle au
moins équivalents à ceux recommandés par le fabricant et exigés par la Directive 2-14
du CT (Directive sur léquipement de protection individuelle) et par la Directive
sur les vêtements.
15.6 Entreposage
Dans la mesure du possible, les quantités de pesticides achetées et
entreposées ne doivent pas dépasser ce qui est nécessaire pour une saison, selon le
programme de lutte antiparasitaire. Autant que possible, les pesticides doivent être
conservés dans leur contenant dorigine et avec leur étiquette intacte. Ils doivent
être entreposés séparément dans des armoires fermées à clé. Les salles et les
armoires dentreposage doivent être mises à lair libre et leur accès doit
être contrôlé pour éviter toute utilisation non autorisée. Les tablettes doivent
être solides et imperméables. Elles ne doivent pas être à plus de 150 cm du sol ou du
plancher à moins quelles soient spécialement conçues pour un accès facile
au-dessus du niveau des yeux. En outre, des panneaux davertissement doivent être
affichés bien en vue pour identifier ces endroits. Du matériel de récupération des
déversements approprié aux pesticides entreposés doit être conservé au site
dentreposage.
15.7 Élimination
Lorsquon procède à lélimination de pesticides, toutes
les précautions possibles doivent être prises pour s assurer que les personnes et
lenvironnement ne pourront être contaminés subséquemment. Lélimination des
déchets doit être faite conformément aux consignes du fabricant sur les étiquettes,
aux FTSS, au Code of Good Practice for Handling, Storage, Use and Disposal of
Pesticides at Federal Facilities ou aux autres instructions ou exigences entérinées
par Environnement Canada à cette fin.
15.8 Équipement de mélange, de chargement et dépandage
- Avant de mélanger et dutiliser des pesticides, il faut lire les
règles de travail décrites à larticle 15.2 pour connaître les consignes
spéciales concernant la protection individuelle et les méthodes particulières.
- La mesure, le mélange et le chargement de pesticides sont les
opérations les plus dangereuses de lutilisation des pesticides en raison du risque
de contact avec le produit concentré.
- Outre les vêtements protecteurs et léquipement de sécurité
appropriés indiqués sur létiquette et sur la FTSS, lemployé devrait porter
un tablier imperméable recouvrant le corps, de la poitrine aux genoux.
- Les balances, les tasses à mesurer, les seaux à mélanger et tout autre
matériel pour les opérations, ne devraient être utilisés que pour ces pesticides. Le
matériel qui nest pas utilisé devrait être nettoyé et renvoyé à la salle
dentrepôt fermée à clé.
- Le matériel dépandage devrait être choisi, étalonné,
manoeuvré et entretenu conformément aux méthodes établies pour assurer la sécurité
des employés et un épandage uniforme du pesticide seulement sur la cible visée et au
taux approprié, sans contamination des surfaces non ciblées.
Épandage de pesticides
15.9 Généralités
Les ministères doivent sassurer que les décisions relatives aux
programmes dépandage de pesticides et aux périodes dinterdiction
dentrée soient prises en consultation avec le comité de santé et sécurité au
travail du lieu de travail. Dans la mesure du possible, tous les épandages de pesticides
doivent être effectués en labsence des employés.
15.10 À lintérieur
- Cinq jours avant lapplication, les employés doivent être
informés de lépandage prévu de pesticides par laffichage de panneaux et
dun avis. Ces avertissements doivent inclure:
- le nom du produit qui sera utilisé;
- le numéro dhomologation en tant que produit antiparasitaire;
- la raison de lépandage;
- la date de lépandage;
- le numéro de téléphone à signaler pour information;
- lheure de levée de linterdiction dentrée dans la zone traitée.
- Les panneaux doivent rester affichés pendant au moins 48 heures après
lépandage, à moins quune période dinterdiction dentrée plus
longue ne soit spécifiée.
- La période dinterdiction dentrée dans la zone traitée doit être
déterminée à partir de létiquette du produit, de sa FTSS ou par consultation
auprès de la Direction des services de santé au travail et dhygiène du milieu de
Santé Canada.
15.11 À lextérieur
- Les panneaux davertissement doivent être affichés 24 heures à
lavance. Toutefois, il est reconnu que dans certaines conditions climatiques
imprévues, les opérations dépandage devront être entreprises dans un plus bref
délai; dans ces circonstances, il est possible quon ne puisse respecter
lexigence du préavis de 24 heures, mais les panneaux doivent tout de même être
affichés avant lépandage.
- Les panneaux doivent demeurer affichés pendant au moins 48 heures après
lépandage, à moins quune période dinterdiction dentrée plus
longue ne soit spécifiée.
- Les panneaux doivent être faits de matériaux résistants aux
intempéries. Ils devraient avoir environ 50 cm de hauteur sur 40 cm de largeur.
- Les panneaux doivent porter le message suivant:
WARNING - PESTICIDES USED/
ATTENTION - PESTICIDES UTILISÉS
- Le panneau doit aussi comporter un pictogramme davertissement
avisant le public de ne pas toucher aux plantes traitées ni marcher dans les zones
traitées.
- Le panneau doit aussi indiquer ce qui suit:
- la date dépandage;
- le nom du pesticide utilisé;
- le numéro dhomologation en tant que produit antiparasitaire;
- la raison de lépandage;
- le numéro de téléphone à signaler pour information;
- la date de levée de linterdiction dentrée.
15.12 Serres, étables, etc.
Les exigences dépandage sont les mêmes que pour
lextérieur sauf que les panneaux davertissement doivent être affichés 24
heures à l'avance.
15.13 Hygiène personnelle
- Après avoir manipulé des pesticides et avant de satisfaire leurs
besoins personnels, les employés devraient se laver à fond, en portant un soin
particulier au visage, aux mains, aux cheveux et sous les ongles.
- Les ministères doivent sassurer que les vêtements et
léquipement protecteurs sont nettoyés après chaque utilisation, conformément à
la Directive 14, Directive sur léquipement de protection individuelle.
15.14 Urgences reliées aux pesticides
- En cas de déversement ou de fuite de pesticides, le plan dintervention en cas de
déversement, préparé conformément à lalinéa 15.16.1, doit être mis à
exécution.
Transport et décontamination
15.15 Transport
- Les méthodes élaborées pour le transport des pesticides, décrites à
larticle 5(2), doivent satisfaire aux exigences de la Loi sur le transport des
marchandises dangereuses (Loi sur le TMD) relatives à la préparation, à
lemballage et au transport des pesticides. Cela inclut des exigences de
documentation, daffichage et détiquetage des pesticides transportés ainsi
que des exigences relatives à la formation et aux responsabilités des employés
participant à ces opérations.
- Certaines petites quantités de pesticides peuvent être exemptées des
exigences de la Loi sur le TMD. Pour le savoir, il faut consulter les articles pertinents
du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (Règlement sur le TMD).
- Les pesticides doivent être transportés dans un compartiment isolé du
conducteur et des passagers et ne doivent pas être transportés dans le même
compartiment que des animaux, des aliments, de la nourriture pour animaux, des vêtements,
des articles ménagers ni dautres articles personnels.
- Tous les pesticides transportés doivent être inspectés pour
sassurer de létanchéité des contenants et doivent être placés dans le
véhicule de façon sécuritaire afin déviter quils tombent, se déversent ou
fuient.
- Du matériel de récupération des déversements approprié aux
quantités de pesticide transportées doit accompagner le chargement.
- Tous les contenants de pesticide doivent porter leur étiquette
dorigine intacte. Une liste des pesticides transportés et une copie des étiquettes
doivent être gardées par le conducteur.
- Les véhicules servant au transport de pesticides doivent être
identifiés par un panneau davertissement portant le message suivant :
WARNING - PESTICIDES - ATTENTION
- Les véhicules servant au transport de pesticides doivent également
être:
- décontaminés avant de servir à nimporte quelle autre fonction;
- équipés de serrures de sécurité et verrouillés lorsquils sont sans
surveillance.
- Les véhicules servant occasionnellement au transport de pesticides doivent satisfaire
aux exigences ci-dessus dans toute la mesure du possible.
15.16 Décontamination
- La décontamination dun site de déversement doit se faire
conformément à un plan prédéterminé dintervention en cas de déversement et
être exécutée à laide des plus récentes techniques recommandées par les
organismes durgence.
- La décontamination des déversements de pesticides doit être effectuée
par une personne formée pour la décontamination de ce type de déversements, sous la
supervision dune personne qualifiée.
- Tous les contenants de pesticide vides doivent être décontaminés,
recyclés ou éliminés conformément au Code of Good Practice for Handling Storage, Use
and Disposal of Pesticides at Federal Facilities.
- Le matériel dépandage doit être décontaminé conformément au
Code of Good Practice for Handling, Storage, Use and Disposal of Pesticides at Federal
Facilities.
Administration
15.17 Inventaires
Un inventaire de tous les pesticides entreposés doit être tenu à
jour. Les contenants doivent être datés à leur réception et, dans la mesure du
possible, la durée de conservation du produit doit être indiquée. Linventaire
doit être gardé en un endroit distinct et mis à la disposition du Comité de santé et
de sécurité au travail.
15.18 Étiquetage
Comme lexige la Loi sur les produits antiparasitaires, tous les
pesticides doivent être conservés dans leur contenant dorigine avec leur
étiquette dorigine intacte.
15.19 Surveillance
- Les autorités compétentes du ministère doivent contrôler, à
intervalles réguliers, lobservation des règles de sécurité prescrites concernant
lutilisation des pesticides dans les laboratoires ou lors de lépandage
général sur le terrain. Si, à un moment donné, on estime souhaitable de procéder à
une enquête ou à une étude sur lhygiène du milieu, il faut adresser une demande
écrite à lagent régional de la Direction générale des services médicaux de
Santé Canada, conformément au chapitre 4-2 du Manuel du CT intitulé Procédures pour
les enquêtes et études sur la santé au travail.
- Le Comité mixte de sécurité et de santé au travail doit être
préalablement avisé des enquêtes que Santé Canada sapprête à effectuer. Toutes
les données et tous les rapports doivent être mis à la disposition du Comité de
sécurité et de santé au travail et du représentant à lhygiène et à la
sécurité.
15.20 Entretien des lieux
Il faut observer des méthodes convenables dentretien dans tous
les lieux où lon mélange, entrepose ou manipule des pesticides. Cela suppose le
maintien dune propreté absolue dans le lieu de travail et lutilisation de
techniques et de moyens approuvés délimination des déchets, ainsi que
lobservation des exigences de la Directive de sécurité 18, Directive sur
lhygiène.
15.21 Éducation et formation
- Les ministères doivent sassurer que les personnes qualifiées qui
utilisent, manipulent, mélangent et éliminent des pesticides possèdent un permis ou une
licence délivrée conformément à un programme provincial ou national.
- De plus, les ministères doivent, en collaboration avec le comité ou
avec le représentant de la sécurité et de la santé au travail, élaborer et mettre à
exécution un programme déducation sur les lieux de travail pour les personnes
qualifiées. Ce programme doit porter sur les différents aspects suivants : concepts et
principes du programme ministériel de LAI; instructions sur les pesticides particuliers
utilisés sur les lieux de travail; risques présents tels que décrits sur les
étiquettes, les FTSS et la documentation des fabricants; protection requise pour
lexécution des travaux par les personnes qualifiées; premiers soins et mesures
durgence appropriées à lutilisation de pesticides.
- Le programme déducation sur le lieu de travail décrit ci-dessus
doit être révisé, en consultation avec le comité ou avec le représentant de la
sécurité et de la santé au travail, au moins une fois lan, chaque fois que de
nouveaux pesticides sont sur le point dêtre introduits sur le lieu de travail et
chaque fois que de nouveaux renseignements sur les dangers dun pesticide sont rendus
disponibles.
15.22 Premiers soins
- Les instructions de premiers soins et la marche à suivre en cas
durgence qui sont détaillées sur létiquette du produit, sur la FTSS et dans
la documentation du fabricant doivent être suivies lorsquon soupçonne un cas
dempoisonnement par les pesticides. Ces instructions doivent être affichées bien
en vue à tous les endroits où des pesticides sont entreposés, manipulés, utilisés ou
éliminés ainsi que dans les lieux de décontamination.
- Les numéros de téléphone durgence pour les préposés aux
premiers soins, pour le Centre anti-poison local et pour la Direction des services de
santé au travail et dhygiène du milieu de Santé Canada doivent être affichés
bien en vue.
15.23 Examen du personnel
Tous les employés affectés régulièrement à un travail
nécessitant la manipulation de pesticides doivent subir un examen conformément au
chapitre 2-13 du Manuel du CT intitulé Normes sur les examens de santé.
Registres
15.24 Dossiers médicaux
Toutes les données médicales établies au cours de lexamen
dun employé en vertu du chapitre 2-13 du Manuel du CT intitulé Normes sur les
examens de santé, y compris le bilan détaillé dexposition de lemployé,
doivent être conservées par la Direction des services de santé au travail et
dhygiène du milieu de Santé Canada. Ces données doivent être mises à la
disposition du médecin de lemployé sur demande.
15.25 Épandage de pesticides
- Les ministères doivent conserver un registre des épandages de
pesticides pour une durée de 30 ans à partir de la date dépandage. Ces registres
doivent fournir au moins les renseignements suivants:
- le nom du pesticide;
- le numéro dhomologation en tant que produit antiparasitaire;
- le taux dépandage;
- le site dépandage;
- la méthode dépandage;
- le nom des personnes qui ont effectué lépandage;
- la raison de lépandage;
- les situations inhabituelles survenues au cours de lépandage;
- les rapports des enquêtes de santé et sécurité effectuées, y compris toutes les
données déchantillonnage et les autres renseignements pertinents.
15.25.2 Des copies des registres ci-dessus doivent être versées dans
le dossier personnel des employés épandant des pesticides et doivent faire lobjet
dune référence dans le dossier personnel des autres employés qui en font la
demande.
15.26 Contrôle de lhygiène du milieu
Les ministères doivent tenir des registres de toutes les données
déchantillonnage et de tous les rapports danalyse du milieu pour une période
de 30 ans à partir de la date de dépôt du rapport.
Ressources
15.27 Organismes
- On peut se procurer de linformation sur les pesticides homologués
en sadressant à Agriculture Canada, le ministère responsable de la réglementation
de ces produits. Les ministères et les employés peuvent utiliser la ligne téléphonique
de renseignement sur les pesticides dAgriculture Canada au numéro 1-800-267-6315.
- Santé Canada fournit de linformation sur les effets possibles
dune exposition aux pesticides et sur le traitement des personnes exposées. Ce
ministère peut également fournir des conseils sur la formation appropriée, y compris
les cours de premiers soins.
- La Direction générale de la protection de lenvironnement
dEnvironnement Canada fournit des conseils sur lélimination des pesticides.
- Le Centre canadien dhygiène et de sécurité au travail (CCHST)
tient des bases de données sur les fiches techniques santé-sécurité (FTSS), sur le
système dinformation sur la recherche en lutte antiparasitaire et sur la
réglementation concernant les pesticides.
CCHST
250 est, rue Main
Hamilton (Ontario), L8N 1H6
Tél. : (416) 572-4400
1-800-263-8466
Fax : (416) 572-4500
Le Bureau des nouvelles méthodes de lutte antiparasitaire (BNMLA)
assure la promotion de mesures favorisant lutilisation judicieuse des pesticides par
des stratégies intégrées de gestion des cultures.
BNMLA
Édifice Vanguard
71, rue Slater, pièce 701
Ottawa (Ontario), K1P 5H7
Tél. : (613) 991-1001
Fax : (613) 991-0999
LInstitut canadien pour la protection des récoltes offre des
publications et des vidéos sur les pesticides.
Institut canadien pour la protection des récoltes
21, Four Seasons Place, suite 627
Etobicoke (Ontario), M9B 6J8
Tél. : (416) 622-0771
Fax : (416) 622-6764
15.28 Documentation
Les publications suivantes sont distribuées par les organismes
indiqués.
Code of Good Practice for Handling Storage, Use and Disposal of
Pesticides at Federal Facilities in Canada,~ (publication prévue en français : début
1994)
Environnement Canada
Conservation et protection
Direction générale de la protection de lenvironnement
Les produits antiparasitaires et la sécurité (1988)
Manipulation des pesticides : manuel de sécurité (1986)
Forces canadiennes - Manuel de lutte contre les parasites, 6e édition
La Loi et les Règlements sur les produits antiparasitaires
Publications du gouvernement du Canada
45, boul. Sacré-Coeur
Hull (Qc),
K1AOS9
Tél.: (819) 956-4800
Fax : (819) 994-1498
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
EXPOSITION AUX PRODUITS TOXIQUES |
Lorsquune employée ou un employé est temporairement réaffecté à
un autre service ou une autre classification dans un secteur différent du même service
parce que son service a déterminé que, sur le plan médical, son exposition à des
produits toxiques justifie une telle réaffectation, il ou elle aura droit, pour les
heures travaillées, de recevoir son taux de rémunération régulier, ou le salaire
rattaché à la classification ou aux classifications de sa réaffectation, suivant le
taux plus élevé, pour une période de trente (30) jours suivant la réaffectation, ou
jusquà son retour à son ancien service, selon la période la plus courte. Les
parties en cause peuvent mutuellement convenir dune prolongation de la période de
rétention du taux de rémunération.
- LEmployeur doit, dans la mesure du possible, assurer
linstallation et la maintenance de systèmes daération à la source qui
évacuent lair vicié à lextérieur partout où il y a des polluants en
suspension dans lair, comprenant notamment les endroits où il y a :
- des machines outils, pour protéger lemployé des fluides dusinage;
- des réservoirs ouverts, pour protéger lemployé des substances dangereuses;
- des opérations de soudage, pour protéger lemployé des gaz de soudage;
- des meuleuses, pour protéger lemployé contre la poussière;
- des cabines de peinture, pour protéger lemployé contre les émanations de
peinture et de solvant;
- du coupage au plasma ou arc air.
- LEmployeur doit, dans la mesure du possible, assurer linstallation et la
maintenance de systèmes daération adéquats.
- LEmployeur doit installer et maintenir les systèmes daération les plus
perfectionnés sur le plan technique.
- LEmployeur doit, dans la mesure du possible, sassurer quil ny
ait pas démission de polluants en suspension dans lair dans
lenvironnement.
LEmployeur installera, maintiendra en bonne condition et assurera
le fonctionnement adéquat des systèmes de chauffage et de ventilation et sassurera
que toutes les provisions des lois applicables soient respectées.
 |
SUBSTANCES DANGEREUSES
SYSTÈME DINFORMATION SUR LES
MATIÈRES DANGEREUSES UTILISÉES AU TRAVAIL |
Lien : Marchandises dangereuses, programmes complets,
Environnement
Participe à lélaboration et à limplantation du programme
régional didentification et dévaluation des risques reliés aux postes de
travail et au travail exécuté par les employés de même quà
lidentification des contaminants et matières dangereuses présents dans les
endroits de travail.
Aider à la mise-à-jour et au maintien de la documentation requise en
vertu du SIMDUT et fournir lassistance nécessaire pour tous les programmes
additionnels ayant trait au contrôle des matières dangereuses par lentremise du
comité.
LEmployeur continuera de révéler lidentité de tous
les agents physiques, de tous les matériaux toxiques et de toutes les autres matières
dangereuses auxquels les travailleuses et les travailleurs sont exposés.
Toutes les informations pertinentes telles que les symptômes, les
traitements médicaux, les antidotes, léquipement protecteur nécessaire,
lentreposage, les dangers, etc., seront mise à la disposition du Comité.
Une feuille dinformation sur le matériel de sécurité, dûment
remplie, sera considérée comme étant conforme aux exigences mentionnées ci-haut.
LEmployeur et le Syndicat se fourniront, lun à lautre,
les informations écrites identifiant tous les agents biologiques, composés chimiques,
substances, sous-produits et dangers physiques associés à lenvironnement de
travail. Cette information inclura, sans toutefois se limiter à lidentification
détaillée des descriptions de marque déposée, aux informations pertinentes aux dangers
potentiels, aux résultats des échantillonnage visant à déterminer les niveaux de
contamination, aux niveau maximal permis, aux précautions à prendre, aux symptômes, aux
traitements médicaux et aux antidotes.
Dans le but daméliorer les communications et la compréhension,
lEmployeur accepte de fournir linformation suivante au Syndicat. En retour, le
Syndicat convient de discuter de ses préoccupations avec lEmployeur aussitôt
quune inquiétude surgit et au moins avant den discuter avec les agences
gouvernementales ou le public.
Dresser une liste des matériaux toxiques dans divers procédés. (Ceci
ne comprendra pas la liste des produits chimiques utilisés dans les laboratoires
danalyses ou de recherches. Les produits chimiques dangereux utilisés dans les
laboratoires seront clairement identifiés à cette fin.)
LEmployeur fournira à chaque employée et employé, une copie de
ses règles et règlements en matière de sécurité ainsi que linformation sur les
matériaux dangereux utilisés dans leur secteur demploi.
LEmployeur et le Syndicat conviennent tous les deux de
continuer à élaborer et offrir de linformation au Comité de la santé et de la
sécurité en milieu de travail, de même quaux employées et employés, concernant
les mesures et précautions à prendre pour les matières dangereuses identifiées et les
installations de nouvel équipement.
LEmployeur mettra à la disponibilité du Comité conjoint de la
santé et la sécurité, linformation pertinente aux effets des produits chimiques
nouveaux et actuels sur la santé et la sécurité, y compris les valeurs de tolérance
publiées par la American Conference of Governmental Industrial Hygienists et les
résultats des échantillonnages et des tests menés sur les lieux.
Les produits chimiques, les solvants et les composés qui sont
généralement connus comme étant dangereux pour la santé ou la sécurité seront
identifiés de façon appropriée avant lentreposage. Les comités de sécurité
recevront un cours de recyclage professionnel en ce qui a trait au feu et aux dangers pour
la santé associés aux solvants chimiques et aux composés.
Les produits chimiques, les solvants et les composés qui sont
généralement connus comme étant dangereux pour la santé ou la sécurité seront
identifiés de façon appropriée avant lentreposage.
Aider à la mise-à-jour et au maintien de la documentation requise en
vertu du SIMDUT et fournir lassistance nécessaire pour tous les programmes
additionnels ayant trait au contrôle des matières dangereuses par lentremise du
comité.