EUROPEAN
CODE OF SOCIAL SECURITY AND
PROTOCOL TO THE EUROPEAN CODE OF SOCIAL SECURITY
EUROPEAN
CODE OF SOCIAL SECURITY
Council of Europe
Preamble
Part I: General provisions
Part II: Medical
care
Part III: Sickness
benefit
Part IV: Unemployment benefit
Part V: Old-age benefit
Part VI: Employment
injury benefit
Part VII: Family benefit
Part VIII: Maternity
benefit
Part IX: Invalidity
benefit
Part X: Survivors' benefit
Part XI: Standards to be
complied with by periodical payments
Part: XII: Common
provisions
Part XIII:
Miscellaneous provisions
Part XIV: Final
provisions
Annex
Addenda 1
Addenda 2
Preamble
The member States of the Council of Europe,
signatory hereto,
Considering that the aim of the Council of
Europe is to achieve a greater unity between its members for the purpose,
Considering that one of the objects of the
social programme of the Council of Europe is to encourage all members to develop further
their systems of social security;
Recognising the desirability of harmonising
social charges in member countries;
Convinced that it is desirable to establish a
European Code of Social Security at a higher level than the minimum standards embodied in
International Labour Convention No.102 concerning Minimum Standards of Social Security,
Have agreed on the following provisions, which
have been prepared with the collaboration of the International Labour Office:
Part I
General provisions
Article 1
- In this Code:
a the term "the Committee of
Ministers" means the Committee of Ministers of the Council of Europe;
b the term "the Committee"
means the Committee of Experts on Social Security of the Council of Europe or such other
committee as the Committee of Ministers may designate to carry out the duties laid down in
Article 2, paragraph 3; Article 74, paragraph 4, and Article 78,
paragraph 3;
c the term "Secretary General"
means the Secretary General of the Council of Europe;
d the term "prescribed"
means determined by or in virtue of national laws or regulations;
e the term "residence"
means ordinary residence in the territory of the Contracting Party concerned and the term
"resident" means a person ordinarily resident in the territory of the
Contracting Party concerned;
f the term "wife"
means a wife who is maintained by her husband;
g the term "widow"
means a woman who was maintained by her husband at the time of his death;
h the term "child"
means a child under school-leaving age or under 15 years of age, as may be
prescribed;
i the term "qualifying period"
means a period of contribution, or a period of employment, or a period of residence, or
any combination thereof, as may be prescribed.
- In Articles 10, 34 and 49 the term "benefit"
means either direct benefit in the form of care or indirect benefit consisting of
reimbursement of the expenses borne by the person concerned.
Article 2
- Each Contracting Party shall comply with:
a Part I;
b at least six of Parts II to X,
provided that Part II shall count as two Parts and Part V as three Parts;
c the relevant provisions of Parts XI and
XII; and
d Part XIII.
- The terms of sub-paragraph b of the foregoing paragraph can
be regarded as fulfilled if:
a at least three of Parts II to X,
including at least one of Parts IV, V, VI, IX and X are complied with; and
b in addition, proof is furnished that the
social security legislation in force is equivalent to one of the combinations provided for
in that sub-paragraph, taking into account:
- i the fact that certain branches covered by
sub-paragraph a of this paragraph exceed the standards of the Code in respect of
their scope of protection or their level of benefits, or both;
-
- ii the fact that certain branches covered by
sub-paragraph a of this paragraph exceed the standards of the Code by granting
supplementary services of advantages listed in Addendum 2; and
-
- iii branches which do not attain the standards of
the Code.
- A Signatory desiring to avail itself of the provisions of
paragraph 2.b of this article shall make a request to this effect in the report to
the Secretary General submitted in accordance with the provisions of Article 78. The
Committee, basing itself on the principle of equivalence of cost, shall lay down rules
co-ordinating and defining the conditions for taking into account the provisions of
paragraph 2.b of this article. These provisions may only be taken into account in
each case with the approval of the Committee, the decision to be taken by a two-thirds
majority.
Article 3
Each Contracting Party shall specify in its instrument of
ratification those parts of Parts II to X in respect of which it accepts the
obligations of this Code, and shall also state whether and to what extent it avails itself
of the provisions of Article 2, paragraph 2.
Article 4
- Each Contracting Party may subsequently notify the Secretary
General that it accepts the obligations of the Code in respect of one or more of
Parts II to X not already specified in its ratification.
- The undertakings referred to in paragraph 1 of this article
shall be deemed to be an integral part of the ratification and to have the force of
ratification as from the date of notification.
Article 5
Where, for the purpose of compliance with any of the
Parts II to X of this Code which are to be covered by its ratification, a
Contracting Party is required to protect prescribed classes of persons constituting not
less than a specified percentage of employees or residents, that Contracting Party shall
satisfy itself, before undertaking to comply with such part, that the relevant percentage
is attained.
Article 6
For the purpose of compliance with Parts II, III, IV, V,
VIII (in so far as it relates to medical care), IX or X of this Code, a Contracting
Party may take account of protection effected by means of insurance which, although not
made compulsory by national laws or regulations for the persons to be protected,
a is subsidised by the public authorities or,
where such insurance is complementary only, is supervised by the public authorities or
administered, in accordance with prescribed standards, by joint operation of employers and
workers;
b covers a substantial part of the persons whose
earnings do not exceed those of the skilled manual male employee, determined in accordance
with Article 65; and
c complies, in conjunction with other forms of
protection, where appropriate, with the relevant provisions of the Code.
Part II
Medical care
Article 7
Each Contracting Party for which this part of this Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of benefit in respect of a
condition requiring medical care of a preventive or curative nature in accordance with the
following articles of this part.
Article 8
The contingencies covered shall include any morbid condition,
whatever its cause, and pregnancy and confinement and their consequences.
Article 9
The persons protected shall comprise:
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees, and also their wives and children; or
b prescribed classes of the economically active
population, constituting not less than 20 per cent of all residents, and also their
wives and children; or
c prescribed classes of residents, constituting
not less than 50 per cent of all residents.
Article 10
- The benefit shall include at least:
a in case of a morbid condition,
- i general practitioner care, including
domiciliary visiting;
-
- ii specialist care at hospitals for in-patients
and out-patients, and such specialist care as may be available outside hospitals;
-
- iii the essential pharmaceutical supplies as
prescribed by medical or other qualified practitioners; and
-
- iv hospitalisation where necessary; and
b in case of pregnancy and confinement and their
consequences,
- i pre-natal, confinement and post-natal care
either by medical practitioners or by qualified midwives; and
-
- ii hospitalisation where necessary.
- The beneficiary or his breadwinner may be required to share in the
cost of the medical care the beneficiary receives in respect of a morbid condition; the
rules concerning such cost-sharing shall be so designed as to avoid hardship.
- The benefit provided in accordance with this article shall be
afforded with a view to maintaining, restoring or improving the health of the person
protected and his ability to work and to attend to his personal needs.
- The institutions or government departments administering the
benefit shall, by such means as may be deemed appropriate, encourage the persons protected
to avail themselves of the general health services placed at their disposal by the public
authorities or by other bodies recognised by the public authorities.
Article 11
The benefit specified in Article 10 shall, in a contingency
covered, be secured at least to a person protected who has completed, or whose breadwinner
has completed, such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse.
Article 12
The benefit specified in Article 10 shall be granted
throughout the contingency covered, except that, in case of a morbid condition, its
duration may be limited to 26 weeks in each case, but benefit shall not be suspended
while a sickness benefit continues to be paid, and provision shall be made to enable the
limit to be extended for prescribed diseases recognised as entailing prolonged care.
Part III
Sickness benefit
Article 13
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of sickness benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 14
The contingency covered shall include incapacity for work
resulting from a morbid condition and involving suspension of earnings, as defined by
national laws or regulations.
Article 15
The persons protected shall comprise:
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees; or
b prescribed classes of the economically active
population, constituting not less than 20 per cent of all residents; or
c all residents whose means during the
contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the
requirements of Article 67.
Article 16
- Where classes of employees or classes of the economically active
population are protected, the benefit shall be a periodical payment calculated in such a
manner as to comply with the requirements of Article 65 or with the requirements of
Article 66.
- Where all residents whose means during the contingency do not
exceed prescribed limits are protected, the benefit shall be a periodical payment
calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 67;
provided that a prescribed benefit shall be guaranteed, without means test, to the
prescribed classes of persons determined in accordance with Article 15.a or b.
Article 17
The benefit specified in Article 16 shall, in a contingency
covered, be secured at least to a person protected who has completed such qualifying
period as may be considered necessary to preclude abuse.
Article 18
The benefit specified in Article 16 shall be granted
throughout the contingency, except that the benefit may be limited to 26 weeks in
each case of sickness, and need not be paid for the first three days of suspension of
earnings.
Part IV
Unemployment benefit
Article 19
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of unemployment benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 20
The contingency covered shall include suspension of earnings, as
defined by national laws or regulations, due to inability to obtain suitable employment in
the case of a person protected who is capable of, and available for, work.
Article 21
The persons protected shall comprise:
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees; or
b all residents whose means during the
contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the
requirements of Article 67.
Article 22
- Where classes of employees are protected, the benefit shall be a
periodical payment calculated in such a manner as to comply either with the requirements
of Article 65 or with the requirements of Article 66.
- Where all residents whose means during the contingency do not
exceed prescribed limits are protected, the benefit shall be a periodical payment
calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 67;
provided that a prescribed benefit shall be guaranteed, without means test, to the
prescribed classes of employees determined in accordance with Article 21.a.
Article 23
The benefit specified in Article 22 shall, in a contingency
covered, be secured at least to a person protected who has completed such qualifying
period as may be considered necessary to preclude abuse.
Article 24
- The benefit specified in Article 22 shall be granted
throughout the contingency, except that its duration may be limited,
a where classes of employees are protected, to
13 weeks within a period of 12 months, or to 13 weeks in each case of
suspension of earnings; or
b where all residents whose means during the
contingency do not exceed prescribed limits are protected, to 26 weeks within a
period of 12 months; provided that the duration of the prescribed benefit, guaranteed
without means test, may be limited in accordance with sub-paragraph a of this
paragraph.
- Where national laws or regulations provide that the duration of
the benefit shall vary with the length of the contribution period and/or the benefit
previously received within a prescribed period, the provisions of paragraph 1 of this
article shall be deemed to be fulfilled if the average duration of benefit is at least
13 weeks within a period of 12 months.
- The benefit need not be paid for a waiting period of the first
seven days in each case of suspension of earnings, counting days of unemployment before
and after temporary employment lasting not more than a prescribed period as part of the
same case of suspension of earnings.
- In the case of seasonal workers the duration of the benefit and
the waiting period may be adapted to their conditions of employment.
Part V
Old-age benefit
Article 25
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of old-age benefit in accordance
with the following articles of this part.
Article 26
- The contingency covered shall be survival beyond a prescribed age.
- The prescribed age shall be not more than 65 years or than
such higher age that the number of residents having attained that age is not less than
10 per cent of the number of residents under that age but over 15 years of age.
- National laws or regulations may provide that the benefit of a
person otherwise entitled to it may be suspended if such person is engaged in any
prescribed gainful activity or that the benefit, if contributory, may be reduced, where
the earnings of the beneficiary exceed a prescribed amount and, if non-contributory, may
be reduced where the earnings of the beneficiary or his other means or the two taken
together exceed a prescribed amount.
Article 27
The persons protected shall comprise :
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees; or
b prescribed classes of the economically active
population, constituting not less than 20 per cent of all residents; or
c all residents whose means during the
contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the
requirements of Article 67.
Article 28
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:
a where classes of employees or classes of the
economically active population are protected, in such a manner as to comply either with
the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;
b where all residents whose means during the
contingency do not exceed prescribed limits are protected, in such a manner as to comply
with the requirements of Article 67.
Article 29
- The benefit specified in Article 28 shall, in a contingency
covered, be secured at least:
a to a person protected who has completed, prior
to the contingency, in accordance with prescribed rules, a qualifying period which may be
30 years of contribution or employment, or 20 years of residence; or
b where, in principle, all economically active
persons are protected, to a person protected who has completed a prescribed qualifying
period of contribution and in respect of whom while he was of working age, the prescribed
yearly average number of contributions has been paid.
- Where the benefit referred to in paragraph 1 of this article
is conditional upon a minimum period of contribution or employment, a reduced benefit
shall be secured at least:
a to a person protected who has completed, prior
to the contingency, in accordance with prescribed rules, a qualifying period of
15 years of contribution or employment; or
b where, in principle, all economically active
persons are protected, to a person protected who has completed a prescribed qualifying
period of contribution and in respect of whom, while he was of working age, half the
yearly average number of contributions prescribed in accordance with paragraph 1.b of
this article has been paid.
- The requirements of paragraph 1 of this article shall be
deemed to be satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of
Part XI but at a percentage of ten points lower than shown in the Schedule appended
to that part for the standard beneficiary concerned is secured at least to a person
protected who has completed, in accordance with prescribed rules, ten years of
contribution or employment, or five years of residence.
- A proportional reduction of the percentage indicated in the
Schedule appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the
benefit corresponding to the reduced percentage exceeds ten years of contribution or
employment but is less than 30 years of contribution or employment; if such
qualifying period exceeds 15 years, a reduced benefit shall be payable in conformity
with paragraph 2 of this article.
- Where the benefit referred to in paragraphs 1, 3 or 4 of
this article is conditional upon a minimum period of contribution or employment, a reduced
benefit shall be payable under prescribed conditions to a person protected who, by reason
only of his advanced age when the provisions concerned in the application of this part
come into force, has not satisfied the conditions prescribed in accordance with
paragraph 2 of this article, unless a benefit in conformity with the provisions of
paragraphs 1, 3 or 4 of this article is secured to such person at an age higher than
the normal age.
Article 30
The benefits specified in Articles 28 and 29 shall be
granted throughout the contingency.
Part VI
Employment injury benefit
Article 31
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of employment injury benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 32
The contingencies covered shall include the following where the
state of affairs described is due to accident or a prescribed disease resulting from
employment:
a a morbid condition;
b incapacity for work resulting from such a
condition and involving suspension of earnings, as defined by national laws or
regulations;
c total loss of earning capacity or partial loss
thereof in excess of a prescribed degree, likely to be permanent, or corresponding loss of
faculty; and
d the loss of support suffered by the widow or
child as the result of the death of the breadwinner; in the case of a widow, the right to
benefit may be made conditional on her being presumed, in accordance with national laws or
regulations, to be incapable of self-support.
Article 33
The persons protected shall comprise prescribed classes of
employees, constituting not less than 50 per cent of all employees, and, for benefit
in respect of death of the breadwinner, also their wives and children.
Article 34
- In respect of a morbid condition, the benefit shall be medical
care as specified in paragraphs 2 and 3 of this article.
- The medical care shall comprise:
a general practitioner and specialist in-patient
care and out-patient care, including domiciliary visiting;
b dental care;
c nursing care at home or in hospital or other
medical institutions;
d maintenance in hospitals, convalescent homes,
sanatoria or other medical institutions;
e dental, pharmaceutical and other medical or
surgical supplies, including prosthetic appliances, kept in repair, and eyeglasses; and
f the care furnished by members of such other
professions as may at any time be legally recognised as allied to the medical profession,
under the supervision of a medical or dental practitioner.
- The medical care provided in accordance with the preceding
paragraphs shall be afforded with a view to maintaining, restoring or improving the health
of the person protected and his ability to work and to attend to his personal needs.
Article 35
- The institutions or government departments administering the
medical care shall co-operate, wherever appropriate, with the general vocational
rehabilitation services, with a view to the re-establishment of handicapped persons in
suitable work.
- National laws or regulations may authorise such institutions or
departments to ensure provision for the vocational rehabilitation of handicapped persons.
Article 36
- In respect of incapacity for work, total loss of earning capacity
likely to be permanent, or corresponding loss of faculty, or the death of the breadwinner,
the benefit shall be a periodical payment calculated in such a manner as to comply either
with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66.
- In case of partial loss of earning capacity likely to be
permanent, or corresponding loss of faculty, the benefit, where payable, shall be a
periodical payment representing a suitable proportion of that specified for total loss of
earning capacity or corresponding loss of faculty.
- The periodical payment may be commuted for a lump sum:
a where the degree of incapacity is slight; or
b where the competent authority is satisfied
that the lump sum will be properly utilised.
Article 37
The benefit specified in Articles 34 and 36 shall, in a
contingency covered, be secured at least to a person protected who was employed on the
territory of the Contracting Party concerned at the time of the accident if the injury is
due to accident or at the time of contracting the disease if the injury is due to a
disease and, for periodical payments in respect of death of the breadwinner, to the widow
and children of such person.
Article 38
The benefit specified in Articles 34 and 36 shall be
granted throughout the contingency, except that, in respect of incapacity for work, the
benefit need not be paid for the first three days in each case of suspension of earnings.
Part VII
Family benefit
Article 39
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of family benefit in accordance
with the following articles of this part.
Article 40
The contingency covered shall be responsibility for the
maintenance of children as prescribed.
Article 41
The persons protected shall comprise, as regards the periodical
payments specified in Article 42:
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees; or
b prescribed classes of the economically active
population, constituting not less than 20 per cent of all residents.
Article 42
The benefit shall be:
a a periodical payment granted to any person
protected having completed the prescribed qualifying period; or
b the provision to or in respect of children of
food, clothing, housing, holidays or domestic help; or
c a combination of the benefits provided for in
sub-paragraphs a and b of this article.
Article 43
The benefit specified in Article 42 shall be secured at
least to a person protected who, within a prescribed period, has completed a qualifying
period which may be one month of contribution or employment, or six months of residence,
as may be prescribed.
Article 44
The total value of the benefits granted in accordance with
Article 42 to the persons protected shall be such as to represent 1.5 per cent
of the wage of an ordinary adult male labourer as determined in accordance with the rules
laid down in Article 66, multiplied by the total number of children of all residents.
Article 45
Where the benefit consists of a periodical payment, it shall be
granted throughout the contingency.
Part VIII
Maternity benefit
Article 46
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of maternity benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 47
The contingencies covered shall include pregnancy and confinement
and their consequences, and suspension of earnings, as defined by national laws or
regulations resulting therefrom.
Article 48
The persons protected shall comprise:
a all women in prescribed classes of employees,
which classes constitute not less than 50 per cent of all employees, and, for
maternity medical benefit, also the wives of men in these classes; or
b all women in prescribed classes of the
economically active population, which classes constitute not less than 20 per cent of
all residents, and, for maternity medical benefit, also the wives of men in these classes.
Article 49
- In respect of pregnancy and confinement and their consequences,
the maternity medical benefit shall be medical care as specified in paragraphs 2
and 3 of this article.
- The medical care shall include at least:
a pre-natal, confinement and post-natal care
either by medical practitioners or by qualified midwives; and
b hospitalisation where necessary.
- The medical care specified in paragraph 2 of this article
shall be afforded with a view to maintaining, restoring or improving the health of the
woman protected and her ability to work and to attend to her personal needs.
- The institutions or government departments administering the
maternity medical benefit shall, by such means as may be deemed appropriate, encourage the
women protected to avail themselves of the general health services placed at their
disposal by the public authorities or by other bodies recognised by the public
authorities.
Article 50
In respect of suspension of earnings resulting from pregnancy and
from confinement and their consequences, the benefit shall be a periodical payment
calculated in such a manner as to comply either with the requirements of Article 65
or with the requirements of Article 66. The amount of the periodical payment may vary
in the course of the contingency, subject to the average rate thereof complying with these
requirements.
Article 51
The benefit specified in Articles 49 and 50 shall, in a
contingency covered, be secured at least to a woman in the classes protected who has
completed such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse, and the
benefit specified in Article 49 shall also be secured to the wife of a man in the
classes protected where the latter has completed such qualifying period.
Article 52
The benefit specified in Articles 49 and 50 shall be
granted throughout the contingency, except that the periodical payment may be limited to
12 weeks, unless a longer period of abstention from work is required or authorised by
national laws or regulations, in which event it may not be limited to a period less than
such longer period.
Part IX
Invalidity benefit
Article 53
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of invalidity benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 54
The contingency covered shall include inability to engage in any
gainful activity, to an extent prescribed, which inability is likely to be permanent or
persists after the exhaustion of sickness benefit.
Article 55
The persons protected shall comprise:
a prescribed classes of employees, constituting
not less than 50 per cent of all employees; or
b prescribed classes of the economically active
population, constituting not less than 20 per cent of all residents; or
c all residents whose means during the
contingency do not exceed limits prescribed in such a way as to comply with the
requirements of Article 67.
Article 56
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:
a where classes of employees or classes of the
economically active population are protected, in such a manner as to comply either with
the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;
b where all residents whose means during the
contingency do not exceed prescribed limits are protected, in such a manner as to comply
with the requirements of Article 67.
Article 57
- The benefit specified in Article 56 shall, in a contingency
covered, be secured at least:
a to a person protected who has completed, prior
to the contingency, in accordance with prescribed rules, a qualifying period which may be
15 years of contribution or employment, or 10 years of residence; or
b where, in principle, all economically active
persons are protected, to a person protected who has completed a qualifying period of
three years of contribution and in respect of whom, while he was of working age, the
prescribed yearly average number of contributions has been paid.
- Where the benefit referred to in paragraph 1 of this article
is conditional upon a minimum period of contribution or employment, a reduced benefit
shall be secured at least:
a to a person protected who has completed, prior
to the contingency, in accordance with prescribed rules, a qualifying period of five years
of contribution or employment; or
b where, in principle, all economically active
persons are protected, to a person protected who has completed a qualifying period of
three years of contribution and in respect of whom, while he was of working age, half the
yearly average number of contributions prescribed in accordance with paragraph 1.b of
this article has been paid.
- The requirements of paragraph 1 of this article shall be
deemed to be satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of
Part XI but at a percentage of ten points lower than shown in the Schedule appended
to that part for the standard beneficiary concerned is secured at least to a person
protected who has completed, in accordance with prescribed rules, five years of
contribution, employment or residence.
- A proportional reduction of the percentage indicated in the
Schedule appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the
pension corresponding to the reduced percentage exceeds five years of contribution or
employment but is less than 15 years of contribution or employment; a reduced benefit
shall be payable in conformity with paragraph 2 of this article.
Article 58
The benefit specified in Articles 56 and 57 shall be
granted throughout the contingency or until an old-age benefit becomes payable.
Part X
Survivors' benefit
Article 59
Each Contracting Party for which this part of the Code is in
force shall secure to the persons protected the provision of survivors' benefit in
accordance with the following articles of this part.
Article 60
- The contingency covered shall include the loss of support suffered
by the widow or child as the result of the death of the breadwinner; in the case of a
widow, the right to benefit may be made conditional on her being presumed, in accordance
with national laws or regulations, to be incapable of self-support.
- National laws or regulations may provide that the benefit of a
person otherwise entitled to it may be suspended if such person is engaged in any
prescribed gainful activity or that the benefit, if contributory, may be reduced where the
earnings of the beneficiary exceed a prescribed amount, and, if non-contributory, may be
reduced where the earnings of the beneficiary or his other means or the two taken together
exceed a prescribed amount.
Article 61
The persons protected shall comprise:
a the wives and the children of breadwinners in
prescribed classes of employees, which classes constitute not less than 50 per cent
of all employees; or
b the wives and the children of breadwinners in
prescribed classes of the economically active population, which classes constitute not
less than 20 per cent of all residents; or
c all resident widows and resident children who
have lost their breadwinner and whose means during the contingency do not exceed limits
prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.
Article 62
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:
a where the wives and children of breadwinners
in classes of employees or classes of the economically active population are protected, in
such manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the
requirements of Article 66;
b where all resident widows and resident
children whose means during the contingency do not exceed prescribed limits are protected,
in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.
Article 63
- The benefit specified in Article 62 shall, in a contingency
covered, be secured at least:
a to a person protected whose breadwinner has
completed, in accordance with prescribed rules, a qualifying period which may be
15 years of contribution or employment, or 10 years of residence; or
b where, in principle, the wives and children of
all economically active persons are protected, to a person protected whose breadwinner has
completed a qualifying period of three years of contribution and in respect of whose
breadwinner, while he was of working age, the prescribed yearly average number of
contributions has been paid.
- Where the benefit referred to in paragraph 1 of this article
is conditional upon a minimum period of contribution or employment, a reduced benefit
shall be secured at least:
a to a person protected whose breadwinner has
completed, in accordance with prescribed rules, a qualifying period of five years of
contribution or employment; or
b where, in principle, the wives and children of
all economically active persons are protected, to a person protected whose breadwinner has
completed a qualifying period of three years of contribution and in respect of whose
breadwinner, while he was of working age, half the yearly average number of contributions
prescribed in accordance with paragraph 1.b of this article have been paid.
- The requirements of paragraph 1 of this article shall be
deemed to be satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of
Part XI but at a percentage of ten points lower than shown in the Schedule appended
to that part for the standard beneficiary concerned is secured at least to a person
protected whose breadwinner has completed, in accordance with prescribed rules, five years
of contribution, employment or residence.
- A proportional reduction of the percentage indicated in the
Schedule appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the
benefit corresponding to the reduced percentage exceeds five years of contribution or
employment but is less than 15 years of contribution or employment; a reduced benefit
shall be payable in conformity with paragraph 2 of this article.
- In order that a childless widow presumed to be incapable of
self-support may be entitled to a survivor's benefit, a minimum duration of the marriage
may be required.
Article 64
The benefit specified in Articles 62 and 63 shall be
granted throughout the contingency.
Part XI
Standards to be complied with by
periodical payments
Article 65
- In the case of a periodical payment to which this article applies,
the rate of the benefit, increased by the amount of any family allowances payable during
the contingency, shall be such as to attain, in respect of the contingency in question,
for the standard beneficiary indicated in the Schedule appended to this part, at least the
percentage indicated therein of the total of the previous earnings of the beneficiary or
his breadwinner and of the amount of any family allowances payable to a person protected
with the same family responsibilities as the standard beneficiary.
- The previous earnings of the beneficiary or his breadwinner shall
be calculated according to prescribed rules, and, where the persons protected or their
breadwinners are arranged in classes according to their earnings, their previous earnings
may be calculated from the basic earnings of the classes to which they belonged.
- A maximum limit may be prescribed for the rate of the benefit or
for earnings taken into account for the calculation of the benefit, provided that the
maximum limit is fixed in such a way that the provisions of paragraph 1 of this
article are complied with, where the previous earnings of the beneficiary or his
breadwinner are equal to or lower than the wage of a skilled manual male employee.
- The previous earnings of the beneficiary or his breadwinner, the
wage of the skilled manual male employee, the benefit and any family allowances shall be
calculated on the same time basis.
- For the other beneficiaries, the benefit shall bear a reasonable
relation to the benefit for the standard beneficiary.
- For the purpose of this article, a skilled manual male employee
shall be:
a a fitter or turner in the manufacture of
machinery other than electrical machinery; or
b a person deemed typical of skilled labour
selected in accordance with the provisions of paragraph 7 of this article; or
c a person whose earnings are equal to
125 per cent of the average earnings of all the persons protected.
- The person deemed typical of skilled labour for the purposes of
paragraph 6.b of this article shall be a person employed in the major group of
economic activities with the largest number of economically active male persons protected
in the contingency in question, or of the breadwinners of the persons protected, as the
case may be, in the division comprising the largest number of such persons or
breadwinners; for this purpose, the international standard industrial classification of
all economic activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations
at its Seventh Session on 27th August 1948, and reproduced in Addendum 1 to this Code, or
such classification as at any time amended, shall be used.
- Where the rate of benefit varies by region, the skilled manual
male employee may be determined for each region in accordance with paragraphs 6
and 7 of this article.
- The wage of the skilled manual male employee selected in
accordance with paragraph 6.a and b of this article shall be determined on the basis
of the rates of wages for normal hours of work fixed by collective agreements, by or in
pursuance of national laws or regulations, where applicable, or by custom, including
cost-of-living allowances if any; where such rates differ by region but paragraph 8
of this article is not applied, the median rate shall be taken.
- The rates of current periodical payments in respect of old age,
employment injury (except in case of incapacity for work), invalidity and death of
breadwinner, shall be reviewed following substantial changes in the general level of
earnings where these result from substantial changes in the cost of living.
Article 66
- In the case of a periodical payment to which this article applies,
the rate of the benefit, increased by the amount of any family allowance payable during
the contingency, shall be such as to attain, in respect of the contingency in question,
for the standard beneficiary indicated in the Schedule appended to this part, at least the
percentage indicated therein of the total of the wage of an ordinary adult male labourer
and of the amount of any family allowances payable to a person protected with the same
family responsibilities as the standard beneficiary.
- The wage of the ordinary adult male labourer, the benefit and any
family allowances shall be calculated on the same time basis.
- For the other beneficiaries, the benefit shall bear a reasonable
relation to the benefit for the standard beneficiary.
- For the purpose of this article, the ordinary adult male labourer
shall be:
a a person deemed typical of unskilled labour in
the manufacture of machinery other than electrical machinery; or
b a person deemed typical of unskilled labour
selected in accordance with the provisions of the following paragraph.
- The person deemed typical of unskilled labour for the purpose of
paragraph 4.b of this article shall be a person employed in the major group of
economic activities with the largest number of economically active male persons protected
in the contingency in question, or of the breadwinners of the persons protected, as the
case may be, in the division comprising the largest number of such persons or
breadwinners; for this purpose the international standard industrial classification of all
economic activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations at
its Seventh Session on 27th August 1948, and reproduced in Addendum 1 to this Code, or
such classification as at any time amended, shall be used.
- Where the rate of benefit varies by region, the ordinary adult
male labourer may be determined for each region in accordance with paragraphs 4
and 5 of this article.
- The wage of the ordinary adult male labourer shall be determined
on the basis of the rates of wages for normal hours of work fixed by collective
agreements, by or in pursuance of national laws or regulations, where applicable, or by
custom, including cost-of-living allowances if any; where such rates differ by region but
paragraph 6 of this article is not applied, the median rate shall be taken.
- The rates of current periodical payments in respect of old age,
employment injury (except in case of incapacity for work), invalidity and death of
breadwinner, shall be reviewed following substantial changes in the general level of
earnings where these result from substantial changes in the cost of living.
Article 67
In the case of a periodical payment to which this article
applies:
a the rate of the benefit shall be determined
according to a prescribed scale or a scale fixed by the competent public authority in
conformity with prescribed rules;
b such rate may be reduced only to the extent by
which the other means of the family of the beneficiary exceed prescribed substantial
amounts or substantial amounts fixed by the competent public authority in conformity with
prescribed rules;
c the total of the benefit and any other means,
after deduction of the substantial amounts referred to in sub-paragraph b of this
article, shall be sufficient to maintain the family of the beneficiary in health and
decency, and shall be not less than the corresponding benefit calculated in accordance
with the requirements of Article 66;
d the provisions of sub-paragraph c of this
article shall be deemed to be satisfied if the total amount of benefits paid under the
part concerned exceeds, by at least 30 per cent, the total amount of benefits which
would be obtained by applying the provisions of Article 66 and the provisions of:
- i Article 15.b for Part III;
- ii Article 27.b for Part V;
- iii Article 55.b for Part IX;
- iv Article 61.b for Part X.
Schedule to
Part XI
Periodical payments to standard
beneficiaries
| Part |
Contingency |
Standard
beneficiary |
Percentage
|
| III |
Sickness |
Man with wife and two children
|
45 |
| IV |
Unemployment |
Man with wife and two children |
45 |
| V |
Old
age |
Man with wife of pensionable age |
40 |
| VI |
Employment injury : |
|
|
| |
Incapacity for
work |
Man with wife and two children |
50 |
| |
Total loss of earning
capacity |
Man with wife and two children |
50 |
| |
Survivors |
Widow with two children |
40 |
| VIII |
Maternity |
Woman |
45 |
| IX |
Invalidity |
Man with wife and two children |
40 |
| X |
Survivors |
Widow with two children |
40 |
Part XII
Common provisions
Article 68
A benefit to which a person protected would otherwise be entitled
in compliance with any of Parts II to X of this Code may be suspended to such
extent as may be prescribed:
a as long as the person concerned is absent from
the territory of the Contracting Party concerned;
b as long as the person concerned is maintained
at public expense, or at the expense of a social security institution or service, subject
to a portion of the benefit being granted to the dependants of the beneficiary;
c as long as the person concerned is in receipt
of another social security cash benefit, other than a family benefit, and during any
period in respect of which he is indemnified for the contingency by a third party, subject
to the part of the benefit which is suspended not exceeding the other benefit or the
indemnity by a third party;
d where the person concerned has made a
fraudulent claim;
e where the contingency has been caused by a
criminal offence committed by the person concerned;
f where the contingency has been caused by the
wilful misconduct of the person concerned;
g in appropriate cases, where the person
concerned neglects to make use of the medical or rehabilitation services placed at his
disposal or fails to comply with rules prescribed for verifying the occurrence or
continuance of the contingency or for the conduct of the beneficiaries;
h in the case of unemployment benefit, where the
person concerned has failed to make use of the employment services placed at his disposal;
i in the case of unemployment benefit, where the
person concerned has lost his employment as a direct result of a stoppage of work due to a
trade dispute, or has left it voluntarily without just cause; and
j in the case of survivors' benefit, as long as
the widow is living with a man as his wife.
Article 69
- Every claimant shall have a right of appeal in case of refusal of
the benefit or complaint as to its quality or quantity.
- Where in the application of this Code a government department
responsible to a legislature is entrusted with the administration of medical care, the
right of appeal provided for in paragraph 1 of this article may be replaced by a
right to have a complaint concerning the refusal of medical care or the quality of the
care received investigated by the appropriate authority.
- Where a claim is settled by a special tribunal established to deal
with social security questions and on which the persons protected are represented, no
right of appeal shall be required.
Article 70
- The cost of the benefits provided in compliance with this Code and
the cost of the administration of such benefits shall be borne collectively by way of
insurance contributions or taxation or both in a manner which avoids hardship to persons
of small means and takes into account the economic situation of the Contracting Party
concerned and of the classes of persons protected.
- The total of the insurance contributions borne by the employees
protected shall not exceed 50 per cent of the total of the financial resources
allocated to the protection of employees and their wives and children. For the purpose of
ascertaining whether this condition is fulfilled, all the benefits provided by the
Contracting Party concerned in compliance with this Code, except family benefit and, if
provided by a special branch, employment injury benefit, may be taken together.
- The Contracting Party concerned shall accept general
responsibility for the due provision of the benefits provided in compliance with this
Code, and shall take all measures required for this purpose; it shall ensure, where
appropriate, that the necessary actuarial studies and calculations concerning financial
equilibrium are made periodically and, in any event, prior to any change in benefits, the
rate of insurance contributions, or the taxes allocated to covering the contingencies in
question.
Article 71
- Where the administration is not entrusted to a government
department responsible to a legislature, representatives of the persons protected shall
participate in the management, or be associated therewith in a consultative capacity,
under prescribed conditions; national laws or regulations may likewise decide as to the
participation of representatives of employers and of the public authorities.
- The Contracting Party concerned shall accept general
responsibility for the proper administration of the institutions and services concerned in
the application of this Code.
Part XIII
Miscellaneous provisions
Article 72
This Code shall not apply to:
a contingencies which occurred before the coming
into force of the relevant part of the Code for the Contracting Party concerned;
b benefits in contingencies occurring after the
coming into force of the relevant part of the Code for the Contracting Party concerned in
so far as the rights to such benefits are derived from periods preceding that date.
Article 73
The Contracting Parties shall endeavour to conclude a special
instrument governing questions relating to social security for foreigners and migrants,
particularly with regard to equality of treatment with their own nationals and to the
maintenance of acquired rights and rights in course of acquisition.
Article 74
- Each Contracting Party shall submit to the Secretary General an
annual report concerning the application of this Code. This report shall include:
a full information concerning the laws and regulations by
which effect is given to the provisions of this Code covered by the ratification; and
b evidence of compliance with the statistical
conditions specified in:
- i Articles 9.a, b or c; 15.a or b;
21.a; 27.a or b; 33; 41.a or b; 48.a or b; 55.a or b; 61.a or b,
as regards the number of persons protected;
-
- ii Articles 44, 65, 66 or 67, as
regards the rates of benefit;
-
- iii Article 24, paragraph 2, as regards
duration of unemployment benefit; and
-
- iv Article 70, paragraph 2, as regards
the proportion of the financial resources constituted by the insurance contributions of
employees protected. Such evidence shall as far as possible be presented in such general
order and manner as may be suggested by the Committee.
- Each Contracting Party shall furnish to the Secretary General, if
so requested by him, further information of the manner in which it has implemented the
provisions of the Code covered by its ratification.
- The Committee of Ministers may authorise the Secretary General to
transmit to the Consultative Assembly copies of the report and further information
submitted in accordance with paragraphs 1 and 2 of this article respectively.
- The Secretary General shall send to the Director General of the
International Labour Office the report and further information submitted in accordance
with paragraphs 1 and 2 of this article respectively, and shall request the
latter to consult the appropriate body of the International Labour Organisation with
regard to the said report and further information and to transmit to the Secretary General
the conclusions reached by such body.
- Such report and further information and the conclusions of the
body of the International Labour Organisation referred to in paragraph 4 of this
article shall be examined by the Committee which shall submit to the Committee of
Ministers a report containing its conclusions.
Article 75
- After consulting the Consultative Assembly, if it considers it
appropriate, the Committee of Ministers shall, by a two-thirds majority in accordance with
Article 20, paragraph d, of the Statute of the Council of Europe, decide whether
each Contracting Party has complied with the obligations of this Code which it has
accepted.
- If the Committee of Ministers considers that a Contracting Party
is not complying with its obligations under this Code, it shall invite the said
Contracting Party to take such measures as the Committee of Ministers considers necessary
to ensure such compliance.
Article 76
Each Contracting Party shall report every two years to the
Secretary General on the state of its law and practice in regard to any of Parts II
to X of the Code which such Contracting Party has not specified in its ratification
of the Code pursuant to Article 3 or in a notification made subsequently pursuant to
Article 4.
Part XIV
Final provisions
Article 77
- This Code shall be open to signature by the member States of the
Council of Europe. It shall be subject to ratification. Instruments of ratification shall
be deposited with the Secretary General, provided that the Committee of Ministers in
appropriate cases has previously given an affirmative decision as provided for in
Article 78, paragraph 4.
- This Code shall enter into force one year after the date of the
deposit of the third instrument of ratification.
- As regards any Signatory ratifying subsequently, this Code shall
enter into force one year after the date of deposit of its instruments of ratification.
Article 78
- Any Signatory wishing to avail itself of the provisions of
Article 2, paragraph 2, shall, before ratification, submit to the Secretary
General a report showing to what extent its system of Social Security is in conformity
with the provisions of this Code.
Such report shall
include a statement of:
a the relevant laws and regulations; and
b evidence of compliance with the statistical
conditions specified in:
- i Articles 9.a, b or c; 15.a or b;
21.a; 27.a or b; 33; 41.a or b; 48.a or b; 55.a or b; 61.a or b,
as regards the number of persons protected;
-
- ii Articles 44, 65, 66 or 67, as
regards the rates of benefits;
-
- iii Article 24, paragraph 2, as regards
duration of unemployment benefit; and
-
- iv Article 70, paragraph 2, as regards
the proportion of the financial resources constituted by the insurance contributions of
employees protected; and
c all elements which the Signatory wishes to be
taken into account, in accordance with Article 2, paragraphs 2 and 3.
Such evidence shall, as far as possible, be presented in such
general order and manner as may be suggested by the Committee.
- The Signatory shall furnish to the Secretary General, if so
requested by him, further information on the manner in which its system of Social Security
is in conformity with the provisions of this Code.
- Such report and further information shall be examined by the
Committee which shall take into account the provisions of Article 2,
paragraph 3. The Committee shall submit to the Committee of Ministers a report
containing its conclusions.
- The Committee of Ministers shall, by a two-thirds majority in
accordance with Article 20, paragraph d, of the Statute of the Council of
Europe, decide whether the system of Social Security of such Signatory is in conformity
with the requirements of this Code.
- If the Committee of Ministers decides that the said Social
Security scheme is not in conformity with the provisions of this Code, it shall so inform
the Signatory concerned and may make recommendations as to how such conformity may be
effected.
Article 79
- After the entry into force of this Code, the Committee of
Ministers may invite any non-member State of the Council of Europe to accede to the Code.
The accession of such State shall be subject to the same conditions and procedure as laid
down in the Code with regard to ratification.
- A State shall accede to this Code by depositing an instrument of
accession with the Secretary General. The Code shall come into force for any State so
acceding one year after the date of deposit of its instrument of accession.
- The obligations and rights of an acceding State shall be the same
as those provided for in this Code for a Signatory which has ratified the Code.
Article 80
- This Code shall apply to the metropolitan territory of each
Contracting Party. Each Contracting Party may, at the time of signature or of the deposit
of its instrument of ratification or accession, specify, by declaration addressed to the
Secretary General, the territory which shall be considered to be its metropolitan
territory for this purpose.
- Each Contracting Party ratifying the Code or each acceding State
may, at the time of deposit of its instrument of ratification or accession, or at any time
thereafter, notify the Secretary General that this Code shall, in whole or in part and
subject to any modifications specified in the notification, extend to any part of its
metropolitan territory not specified under paragraph 1 of this article or to any of the
other territories for whose international relations it is responsible. Modifications
specified in such notification may be cancelled or amended by subsequent notification.
- Any Contracting Party may, at such time as it can denounce the
Code in accordance with Article 81, notify the Secretary General that the Code shall
cease to apply to any part of its metropolitan territory or to any of the other
territories to which the Code has been extended by it in accordance with paragraph 2
of this article.
Article 81
Each Contracting Party may denounce the Code or any one or more
of Parts II to X thereof only at the end of a period of five years from the date
on which the Code entered into force for such Contracting Party, or at the end of any
successive period of five years, and in each case after giving one year's notice to the
Secretary General. Such denunciation shall not affect the validity of the Code in respect
of the other Contracting Parties, provided that at all times there are not less than three
such Contracting Parties.
Article 82
The Secretary General shall notify the member States of the
Council of Europe, the government of any acceding State and the Director General of the
International Labour Office:
i of the date of entry into force of this Code
and the names of any members who ratify it;
ii of the deposit of any instrument of accession
in accordance with Article 79 and of such notifications as are received with it;
iii of any notification received in accordance
with Articles 4 and 80; or
iv of any notice received in accordance with
Article 81.
Article 83
The Annex to this Code shall form an integral part of it.
In witness whereof the undersigned, being duly
authorised thereto, have signed this Protocol.
Done at Strasbourg, this 16th day of April 1964,
in French and English, both texts being equally authoritative, in a single copy which
shall remain deposited in the archives of the Council of Europe, and of which the
Secretary General shall send certified copies to each of the signatory and acceding States
and to the Director General of the International Labour Office.
Annex and Addenda 1 and 2
ANNEX
Article 68.i
It shall be understood that Article 68.i of this Code is to
be interpreted in accordance with the national legislation of each Contracting Party.
ADDENDUM 1
International standard industrial
classification of all economic activities
List of divisions and major groups
Division 0 - Agriculture, forestry, hunting and fishing:
- 01. Agriculture and livestock production
- 02. Forestry and logging
- 03. Hunting, trapping and game propagation
- 04. Fishing
Division 1 - Mining and quarrying:
- 11. Coal mining
- 12. Metal mining
- 13. Crude petroleum and natural gas
- 14. Stone quarrying, clay and sand pits
- 19. Non-metallic mining and quarrying not
elsewhere classified
Divisions 2-3 - Manufacturing:
- 20. Food manufacturing industries, except
beverage industries
- 21. Beverage industries
- 22. Tobacco manufactures
- 23. Manufacture of textiles
- 24. Manufacture of footwear, other wearing
apparel and made-up textile goods
- 25. Manufacture of wood and cork, except
manufacture of furniture
- 26. Manufacture of furniture and fixtures
- 27. Manufacture of paper and paper products
- 28. Printing, publishing and allied industries
- 29. Manufacture of leather and leather products,
except footwear
- 30. Manufacture of rubber products
- 31. Manufacture of chemicals and chemical
products
- 32. Manufacture of products of petroleum and coal
- 33. Manufacture of non-metallic mineral products,
except products of petroleum and coal
- 34. Basic metal industries
- 35. Manufacture of metal products, except
machinery and transport equipment
- 36. Manufacture of machinery, except electrical
machinery
- 37. Manufacture of electrical machinery,
apparatus, appliances and supplies
- 38. Manufacture of transport equipment
- 39. Miscellaneous manufacturing industries
Division 4 - Construction:
- 40. Construction
Division 5 - Electricity, gas, water and sanitary services:
- 51. Electricity, gas and steam
- 52. Water and sanitary services
Division 6 - Commerce:
- 61. Wholesale and retail trade
- 62. Banks and other financial institutions
- 63. Insurance
- 64. Real estate
Division 7 - Transport, storage and communications:
- 71. Transport
- 72. Storage and warehousing
- 73. Communications
Division 8 - Services:
- 81. Government services
- 82. Community and business services
- 83. Recreation services
- 84. Personal services
Division 9 - Activities not adequately described:
- 90. Activities not adequately described.
ADDENDUM 2
Supplementary services or advantages
Part II - Medical care
- Care outside hospital wards by general practitioners and
specialists, including domiciliary visiting, without limit of duration, provided that the
beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the care received
to the extent of 25 per cent.
- Essential pharmaceutical supplies, without limit of duration,
provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of
the care received to the extent of 25 per cent.
- Hospital care, including maintenance, care by general
practitioners or specialists, as required, and all auxiliary services required in respect
of prescribed diseases requiring prolonged care, including tuberculosis, for a duration
which may not be limited to less than 52 weeks per case.
- Conservative dental care, provided that the beneficiary or his
breadwinner may be required to share in the cost of the care received to the extent of
one-third.
- Where cost-sharing takes the form of a fixed sum in respect of
each case of treatment or each prescription of pharmaceutical supplies, the total of such
payments made by all persons protected in respect of any one of the types of care referred
to in Items 1, 2 or 4 above shall not exceed the specified percentage of the total cost of
that type of care within a given period.
Part III - Sickness benefit
- Sickness benefit at the rate specified in Article 16 of this
Code, for a duration which may not be limited to less than 52 weeks per case.
Part IV - Unemployment benefit
- Unemployment benefit at the rate specified in Article 22 of
this Code, for a duration which may not be limited to less than 21 weeks within a
period of 12 months.
Part
V - Old age benefit
- Old age benefit at a rate of at least 50 per cent of the
benefit specified in Article 28:
a under Article 29, paragraph 2, or,
where the benefit specified in Article 28 is conditional upon a period of residence
and the Contracting Party concerned does not avail itself of Article 29,
paragraph 3, after ten years of residence; and
b under Article 29, paragraph 5,
subject to prescribed conditions regarding the previous economic activity of the person
protected.
Part VII - Family benefit
- Family benefit in cash, in the form of periodical payments, until
the eligible child continuing its education attains a prescribed age which may not be less
than 16 years.
Part VIII -
Maternity benefit
- Provision of maternity benefit without qualifying period.
Part IX - Invalidity benefit
- Invalidity benefit at a rate of at least 50 per cent of the
benefit specified in Article 56:
a under Article 57, paragraph 2, or,
where the benefit specified in Article 56 is conditional upon a period of residence
and the Contracting Party concerned does not avail itself of Article 57,
paragraph 3, after five years of residence; and
b for a person protected who, by reason only of
his advanced age when the provisions concerned in the application of this part come into
force, has not satisfied the conditions prescribed in accordance with Article 57,
paragraph 2, subject to prescribed conditions regarding the previous economic
activity of the person protected.
Part X - Survivors' benefit
- Survivors' benefit at a rate of at least 50 per cent of the
benefit specified in Article 62:
a under Article 63, paragraph 2, or,
where the benefit specified in Article 62 is conditional upon a period of residence,
and the Contracting Party concerned does not avail itself of Article 63,
paragraph 3, after five years of residence; and
b for persons protected whose breadwinner had
not satisfied the conditions prescribed in accordance with Article 63,
paragraph 2, by reason only of his advanced age when the provisions concerned in the
application of this part came into force, subject to prescribed conditions regarding the
previous economic activity of the breadwinner.
Parts II, III or X
- Funeral benefit amounting to:
i twenty times the daily previous earnings of
the person protected which serve, or would have served, for the calculation of the
survivors' benefit or sickness benefit, as the case may be, provided that the total
benefit need not exceed twenty times the daily wage of the skilled male manual employee,
determined in accordance with the provisions of Article 65; or
ii twenty times the daily wage of the ordinary
adult male labourer, determined in accordance with the provisions of Article 66.